Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21982Ḥusayn al-Juʿfī > Zāʾidah > Simāk b. Ḥarb > Qabīṣah b. Hulb al-Ṭāʾī from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to wipe himself off after prayer, wiping his right and left sides.  

أحمد:٢١٩٨٢حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ الطَّائِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا انْفَتَلَ مِنَ الصَّلَاةِ انْفَتَلَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:25130Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > ʿAṭāʾ > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to pray while I was lying down on his right side and his left side.  

أحمد:٢٥١٣٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي وَأَنَا عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ مُضْطَجِعَةٌ  

tabarani:10195Ḥajjāj b. ʿImrān al-Sadūsī > Sulaymān al-Shādhakūnī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > ʿUbaydah > Ibrāhīm > Abū Maʿmar > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to greet with his right hand and with his left hand.  

الطبراني:١٠١٩٥حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ عِمْرَانَ السَّدُوسِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ الشَّاذَكُونِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ»  

tabarani:18712Muḥammad b. al-Naṣr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Simāk > Qabīṣah b. Hulb al-Ṭāʾī from his father

[Machine] The Prophet ﷺ used to gesture with his hand when he finished his prayer, meaning the act of saying the salaam.  

الطبراني:١٨٧١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّصْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ الطَّائِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «يَنْفَتِلُ إِذَا صَلَّى عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ يَعْنِي التَّسْلِيمَ»  

tabarani:18713Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Zuhayr b. Muʿāwiyah > Simāk b. Ḥarb > Qabīṣah b. Hulb from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to pray with us, then he would turn away to his right and left.  

الطبراني:١٨٧١٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُصَلِّي بِنَا فَيَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ»  

suyuti:651-40b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٤٠b

"كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّى حَافِيًا وَمُنْتَعِلًا، وَرَأَيْتُهُ يَنْفَتِلُ عَنْ يَمِينِهِ وَعن شِمَالِهِ".  

[عب] عبد الرازق