Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21402Wakīʿ > Sulaymān b. al-Mughīrah > Ḥumayd b. Hilāl > ʿAbdullāh b. al-Ṣāmit > Abū Dhar

“I asked the Messenger of Allah ﷺ about the all-black dog and he said: ‘(It is) a devil.’” (Using translation from Ibn Mājah 3210)  

أحمد:٢١٤٠٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الْكَلْبِ الْأَسْوَدِ الْبَهِيمِ فَقَالَ شَيْطَانٌ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ibnmajah:3210ʿAmr b. ʿAbdullāh > Wakīʿ > Sulaymān b. al-Mughīrah > Ḥumayd b. Hilāl > ʿAbdullāh b. al-Ṣāmit > Abū Dhar

“I asked the Messenger of Allah ﷺ about the all-black dog and he said: ‘(It is) a devil.’”  

ابن ماجة:٣٢١٠حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْكَلْبِ الأَسْوَدِ الْبَهِيمِ فَقَالَ شَيْطَانٌ  

ahmad:17380Wakīʿ > Usāmah b. Zayd > Muʿādh b. ʿAbdullāh b. Khubayb > Ibn al-Musayyib > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] I asked the Messenger of Allah, ﷺ , about al-Jadh'ah. He replied, "Strike it, there is no harm in doing so."  

أحمد:١٧٣٨٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ خُبَيْبٍ عَنْ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الْجَذَعِفَقَالَ ضَحِّ بِهِ فَلَا بَأْسَ بِهِ  

ahmad:26394Ḥasan > Shaybān > Layth > Mujāhid > al-Aswad b. Yazīd > ʿĀʾishah

[Machine] She said, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'The black dog is a devilacious creature.'"  

أحمد:٢٦٣٩٤حَدَّثَنَا حَسَنٌ قَالَ سَمِعْتُ شَيْبَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الْكَلْبَ الْأَسْوَدَ الْبَهِيمَ شَيْطَانٌ  

ahmad:25243Abū al-Naḍr > Abū Muʿāwiyah / Shaybān > Layth > Mujāhid > al-Aswadiʿan ʿĀʾishah

“I asked the Messenger of Allah ﷺ about the all-black dog and he said: ‘(It is) a devil.’” (Using translation from Ibn Mājah 3210)   

أحمد:٢٥٢٤٣حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ الْأَسْوَدِعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْكَلْبُ الْأَسْوَدُ الْبَهِيمُ شَيْطَانٌ  

tabarani:14297[Chain 1] Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > ʿĪsá b. Yūnus And Ibn al-Mubārak [Chain 2] ʿAbdān b. Aḥmad > Naṣr b. ʿAlī > ʿĪsá b. Yūnus > Mujālid > al-Shaʿbī > ʿAdī b. Ḥātim

"I asked the Messenger of Allah ﷺ about the game caught by a falcon. So he said: 'What it catches for you, then eat it.'" (Using translation from Tirmidhī 1467)  

الطبراني:١٤٢٩٧حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثَنَا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ وَابْنُ الْمُبَارَكِ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ صَيْدِ الْبَازِي فَقَالَ «مَا أمْسَكَ عَلَيْكَ فَكُلْ»