Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20767Yazīd > Muslim b. ʿUbayd Abū Nuṣayrah

[Machine] I heard Abu Asib, a servant of the Messenger of Allah ﷺ , saying: The Messenger of Allah ﷺ said: "Gabriel came to me with fever and plague. So, I kept the fever in Medina and sent the plague to Syria. Verily, the plague is a witness for my Ummah, a mercy and a punishment upon the disbelievers."  

أحمد:٢٠٧٦٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو نُصَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا عَسِيبٍ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَتَانِي جِبْرِيلُ بِالْحُمَّى وَالطَّاعُونِ فَأَمْسَكْتُ الْحُمَّى بِالْمَدِينَةِ وَأَرْسَلْتُ الطَّاعُونَ إِلَى الشَّامِ فَالطَّاعُونُ شَهَادَةٌ لِأُمَّتِي وَرَحْمَةٌ وَرِجْسٌ عَلَى الْكَافِرِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

مَنْ يُكَنَّى أَبَا عَسِيبٍ أَبُو عَسِيبٍ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ

tabarani:19268Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > Yazīd b. Hārūn > Muslim b. ʿUbayd Abū Baṣīrah

[Machine] I heard Abu Asib, the servant of the Messenger of Allah, ﷺ , say that the Messenger of Allah, ﷺ , said, "Jibril came to me with fever and plague, so I held the fever in Medina and sent the plague to the Sham as a testimony for my Ummah and a punishment for the disbelievers."  

الطبراني:١٩٢٦٨حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ثنا مُسْلِمُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو بَصِيرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا عَسِيبٍ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِالْحُمَّى وَالطَّاعُونِ فَأَمْسَكْتُ الْحُمَّى بِالْمَدِينَةِ وَأَرْسَلْتُ الطَّاعُونَ إِلَى الشَّامِ شَهَادَةً لِأُمَّتِي وَرِجْزًا عَلَى الْكُفَّارِ»  

suyuti:228a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٨a

"أتانى جبريل بالحمى والطاعون، فأمسكتُ الحمى بالمدينة، وأرسلت الطاعون إلى الشّام، فالطاعون شهادةٌ لأمَّتى ورحمة لهم ورجس على الكافرين".  

[حم] أحمد وابن سعد، والحاكم في الكنى، [طب] الطبرانى في الكبير والبغوى والباوَرْدى، [حل] أبى نعيم في الحلية [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أبى عسيب مولى رسول الله ﷺ ويقال: أبو عصيبٍ (ورجال [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير ثقات)