Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:19925ʿAlī > Muʿādh from my father > ʿAwn / al-ʿAqīlī > Muṭarrifʿan ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] General translation: The common supplication of the Prophet ﷺ was, "O Allah, forgive me for what I have done wrong unintentionally or intentionally, secretly or openly, knowingly or unknowingly."

Please note that the translation may vary depending on the context and interpretation.  

أحمد:١٩٩٢٥حَدَّثَنَا عَلِيٌّ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَوْنٍ وَهُوَ الْعَقِيلِيُّ عَنْ مُطَرِّفٍعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

كَانَ عَامَّةُ دُعَاءِ نَبِيِّ اللهِ ﷺ اللهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا أَخْطَأْتُ وَمَا تَعَمَّدْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا جَهِلْتُ وَمَا تَعَمَّدْتُ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعُقَيْلِيُّ، عَنْ مُطَرِّفٍ

tabarani:15393[Chain 1] al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > ʿAlī b. al-Madīnī [Chain 2] ʿAbdān b. Aḥmad > Khalīfah b. Khayyāṭ > Muʿādh b. Hishām from my father > ʿAwn al-ʿUqaylī > Muṭarrif > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] From the supplication of the Messenger of Allah, ﷺ : "O Allah, forgive me for what I have done wrong knowingly or unknowingly, in secret or in public, and what I have done out of ignorance."  

الطبراني:١٥٣٩٣حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَا ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَوْنٍ الْعُقَيْلِيِّ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا أَخْطَأْتُ وَمَا عَمَدْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا جَهِلْتُ»