Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:19772Yūnus > Abū al-Ashhab > ʿAlī b. al-Ḥakam > Abū Barzah al-Aslamī > Abū al-Ashhab Lā Aʿlamuh Illā

[AI] From the Prophet ﷺ, he said: "Verily, one of the things I fear for you is the desires of misguidance in your stomachs, private parts, and the misconceptions of trials."

أحمد:١٩٧٧٢حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ أَبُو الْأَشْهَبِ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ مِمَّا أَخْشَى عَلَيْكُمْ شَهَوَاتِ الْغَيِّ فِي بُطُونِكُمْ وَفُرُوجِكُمْ وَمُضِلَّاتِ الْفِتَنِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bazzār, Suyūṭī
ahmad:19773Yazīd > Abū al-Ashhab > Abū al-Ḥakam al-Bunānī > Abū Barzah

[AI] From the Prophet ﷺ, he said: "Indeed, one of the things I fear for you is the desires of falsehood within your stomachs and private parts, and the misleading inclinations of desires."

أحمد:١٩٧٧٣حَدَّثَنَاهُ يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ عَنْ أَبِي الْحَكَمِ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ مِمَّا أَخْشَى عَلَيْكُمْ شَهَوَاتِ الْغَيِّ فِي بُطُونِكُمْ وَفُرُوجِكُمْ وَمُضِلَّاتِالْهَوَى

ahmad:19787Yazīd b. Hārūn > Abū al-Ashhab > Abū al-Ḥakam al-Bunānī > Abū Barzah

[AI] From the Prophet ﷺ , he said: "Indeed, one of the things I fear for you is the desires of misguidance in your stomachs, private parts, and the misleading whims."

أحمد:١٩٧٨٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ عَنْ أَبِي الْحَكَمِ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ مِمَّا أَخْشَى عَلَيْكُمْ شَهَوَاتِ الْغَيِّ فِي بُطُونِكُمْ وَفُرُوجِكُمْ وَمُضِلَّاتِ الْهَوَى

bazzar:3251
Translation not available.
البزّار:٣٢٥١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ نَا أَبُو الْأَشْهَبِ عَنْ أَبِي الْحَكَمِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ ؓ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّمَا أَخْشَى عَلَيْكُمْ شَهَوَاتِ الْغَيِّ فِي بُطُونِكُمْ وَفُرُوجِكُمْ وَمُضِلَّاتِ الْهَوَى

bazzar:3276
Translation not available.
البزّار:٣٢٧٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ نَا أَبُو الْأَشْهَبِ وَاسْمُهُ جَعْفَرُ بْنُ حَيَّانَ عَنْ أَبِي الْحَكَمِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ ؓ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّمَا أَخْشَى عَلَيْكُمْ شَهَوَاتِ الْغَيِّ فِي بُطُونِكُمْ وَفُرُوجِكُمْ وَمُضِلَّاتِ الْأَهْوَاءِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إِلَّا عَنْ أَبِي بَرْزَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ

bazzar:3874
Translation not available.
البزّار:٣٨٧٤حَدَّثنا يَحْيَى بن حكيم قَال حَدَّثنا يَحْيَى بن حماد قَال حَدَّثنا أَبُو الأَشْهَبِ وَاسْمُهُ جَعْفَرُ بْنُ حَيَّانَ عَن أَبِي الْحَكَمِ عَن أَبِي بَرْزَةَ ؓ

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إِنَّمَا أَخْشَى عَلَيْكُمْ شَهَوَاتِ الْغَيِّ فِي بُطُونِكُمْ وَفُرُوجِكُمْ وَمُضِلاتِ الْهَوَى وَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ عَن أَبِي بَرْزَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ

suyuti:7603a
Translation not available.
السيوطي:٧٦٠٣أ

"إِنَّمَا أخَافُ عَلَيكمْ شَهَوَاتِ الغِّى في بُطُونكُمْ وَفُرُوجِكُمْ وَمُضِلَّات الهَوَى".

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أَبى برزة الأَسلمى