Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Saying Amin softly and placing the right hand over the left in prayer

ahmad:18854Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Ḥujr Abī al-ʿAnbas > ʿAlqamah > Wāʾil

[AI] The Messenger of Allah ﷺ led us in prayer, and when he recited, "not of those who have incurred wrath, nor of those who have gone astray" [Al-Fatiha 7], he said "Amin" softly, placed his right hand on his left hand, and gave salam to his right and his left.

أحمد:١٨٨٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حُجْرٍ أَبِي الْعَنْبَسِ قَالَ سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ يُحَدِّثُ عَنْ وَائِلٍ أَوْ سَمِعَهُ حُجْرٌ مِنْ وَائِلٍ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ، فَلَمَّا قَرَأَ ﴿غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ﴾ [الفاتحة 7]، قَالَ «آمِينَ»، وَأَخْفَى بِهَا صَوْتَهُ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى، وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ.

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:18403Muʿādh b. al-Muthanná > Abū al-Walīd > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Abū ʿAnbas > Wāʾil al-Ḥaḍramī

[Machine] He prayed behind the Prophet ﷺ , and when he said {and not of those who have gone astray}, he said "Ameen" and concealed his voice with it. He placed his right hand on his left hand and turned away from his right and left sides.

الطبراني:١٨٤٠٣حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثَنا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَنْبَسٍ يُحَدِّثُ عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ

أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمَّا قَالَ {وَلَا الضَّالِّينَ} قَالَ «آمِينَ» فَأَخْفَى بِهَا صَوْتَهُ وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ

tabarani:18406ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Abū al-ʿAnbas > ʿAlqamah b. Wāʾil from his father

[Machine] I prayed with the Messenger of Allah ﷺ and I heard him say, "And not of those who have gone astray." He said, "Ameen" and lowered his voice with it. He placed his right hand over his left hand and he gave Salam, starting from his right side and then his left side.

الطبراني:١٨٤٠٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي الْعَنْبَسِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَمِعْتُهُ حِينَ قَالَ {وَلَا الضَّالِّينَ} قَالَ «آمِينَ» وَيَخْفِضُ بِهَا صَوْتَهُ وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى وَيُسَلِّمْ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ