Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18141ʿAbdah b. Sulaymān Abū Muḥammad al-Kilābī > Mujālid > al-Shaʿbī > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] The Prophet ﷺ performed ablution during a journey, so he washed his face and arms, wiped his head, and wiped over his feet. I said, "O Messenger of Allah, should I not remove your shoes?" He said, "No, for I have put them on while they were pure, and then I did not walk barefoot. Then he prayed the Fajr prayer."  

أحمد:١٨١٤١حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْكِلَابِيُّ حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

وَضَّأْتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي سَفَرٍ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا أَنْزِعُ خُفَّيْكَ؟ قَالَ لَا إِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا وَهُمَا طَاهِرَتَانِ ثُمَّ لَمْ أَمْشِ حَافِيًا بَعْدُ ثُمَّ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:18065[Chain 1] Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī [Chain 2] Abū Khalīfah al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Ibrāhīm b. Bashhār al-Ramādī > Sufyān > Ḥuṣayn And Yūnus > Abū Isḥāq Wazakariyyā b. Abū Yaḥyá > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. al-Mughīrah b. Shuʿbah from his father

[Machine] I saw the Prophet ﷺ perform ablution and wipe over his socks, so I said, "O Messenger of Allah, do you wipe over your socks?" He said, "Yes, indeed, I put them on when they were clean."  

الطبراني:١٨٠٦٥حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ قَالَا ثنا سُفْيَانُ عَنْ حُصَيْنٍ وَيُونُسَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَزَكَرِيَّا بْنِ أَبِي يَحْيَى عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَتَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْكَ؟ قَالَ «نَعَمْ إِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا وَهُمَا طَاهِرَتَانِ»