Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18142ʿAbdullāh And Jadt Fī Kitāb Abū Bikhaṭ Yadih > ʿAbd al-Mutaʿāl b. ʿAbd al-Wahhāb > Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī > al-Mujālid > ʿĀmir > Kasafat al-Shams Ḍaḥwah Ḥattá Āshtaddat Ẓulmatuhā Faqām al-Mughīrah b. Shuʿbah Faṣallá Bi-al-Nnās Faqām Qadr Mā Yaqraʾ Sūrah from al-Mathānī Thum Rakaʿ Mithl Dhalik Thum Rafaʿ Raʾsah Faqām Mithl Dhalik Thum Rakaʿ al-Thāniyahamithl Dhalik Thum In al-Shams Tajallat Fasajad Thum Qām Qadr Mā Yaqraʾ Sūrah Thum Rakaʿ Wasajad Thum Ānṣaraf Faṣaʿid al-Minbar > In al-Shams Kasafat Yawm

[Machine] Indeed, the sun eclipsed on the day Ibrahim, the son of the Messenger of Allah ﷺ, passed away. So the Messenger of Allah ﷺ stood up and said, "Indeed, the sun and the moon do not eclipse because of the death of anyone. Rather, they are two signs from the signs of Allah ﷻ. So if you see either of them eclipsed, then hasten to the prayer." Then he descended and mentioned that the Messenger of Allah ﷺ was in prayer and he began to blow between his two hands. Then he stretched out his hand as if he was taking something. When he finished, he said, "Indeed, the fire came close to me until I blew its heat away from my face. And I saw in it the owner of the millstone and the one who brings out water from the lake, as well as the owner of the donkey and the one who possesses a cat."  

أحمد:١٨١٤٢قَالَ عَبْدُ اللهِ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمُتَعَالِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ حَدَّثَنَا الْمُجَالِدُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ كَسَفَتِ الشَّمْسُ ضَحْوَةً حَتَّى اشْتَدَّتْ ظُلْمَتُهَا فَقَامَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَقَامَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ سُورَةً مِنَ الْمَثَانِي ثُمَّ رَكَعَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَامَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ رَكَعَ الثَّانِيَةَمِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ إِنَّ الشَّمْسَ تَجَلَّتْ فَسَجَدَ ثُمَّ قَامَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ سُورَةً ثُمَّ رَكَعَ وَسَجَدَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ فَقَالَ

إِنَّ الشَّمْسَ كَسَفَتْ يَوْمَ تُوُفِّيَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَإِنَّمَا هُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ ﷻ فَإِذَا انْكَسَفَ وَاحِدٌ مِنْهُمَا فَافْزَعُوا إِلَى الصَّلَاةِ ثُمَّ نَزَلَ فَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ فِي الصَّلَاةِ فَجَعَلَ يَنْفُخُ بَيْنَ يَدَيْهِ ثُمَّ إِنَّهُ مَدَّ يَدَهُ كَأَنَّهُ يَتَنَاوَلُ شَيْئًا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ إِنَّ النَّارَ أُدْنِيَتْ مِنِّي حَتَّى نَفَخْتُ حَرَّهَا عَنْ وَجْهِي فَرَأَيْتُ فِيهَا صَاحِبَ الْمِحْجَنِ وَالَّذِي بَحَرَ الْبَحِيرَةَ وَصَاحِبَةَ حِمْيَرَ صَاحِبَةَ الْهِرَّةِ