Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17487Bahz > Hammām > Qatādah > Yazīd > ʿIyāḍ b. Ḥimār

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The one who seeks to distinguish between two things is challenged by two devils who deceive and argue with each other."  

أحمد:١٧٤٨٧حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَزِيدَ عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْمُسْتَبَّانِ شَيْطَانَانِ يَتَكَاذَبَانِ وَيَتَهَاتَرَانِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:18342ʿAffān > Hammām Bihadhā al-Isnād

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are two devils that accuse and dispute with each other."  

أحمد:١٨٣٤٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمُسْتَبَّانِ شَيْطَانَانِ يَتَكَاذَبَانِ وَيَتَهَاتَرَانِ  

tabarani:15131Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Hammām > Qatādah > Yazīd b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr > ʿIyāḍ b. Ḥimār

[Machine] "From the Messenger of Allah ﷺ , he said, 'The one who seeks to make things clear and investigate is like two deceitful and argumentative devils.'"  

الطبراني:١٥١٣١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثَنَا أَبِي ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «الْمُسْتَبَّانِ شَيْطَانَانِ مُتَكاذِبَانِ وَمُتَهاتِرَانِ»