Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13482Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah al-Anṣārī Thum al-Ẓafarī > Anas b. Mālik al-Anṣārī > Samiʿtuh

[Machine] I heard him say that no one was more eager for the Asr prayer than the Messenger of Allah, ﷺ , even if they were the farthest two men from the Ansar in distance from the Mosque of the Messenger of Allah, ﷺ , such as Abu Lubabah ibn Abdul-Mundhir, the brother of Bani Amr ibn Awf, and Abu 'Abs ibn Jabr, the brother of Bani Harithah. The house of Abu Lubabah was in Quba, and the house of Abu 'Abs ibn Jabr was in Bani Harithah. Then they used to pray Asr with the Messenger of Allah, ﷺ , and then go to their people, and they did not pray it earlier than the Messenger of Allah, ﷺ , did.  

أحمد:١٣٤٨٢حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ ثُمَّ الظَّفَرِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

سَمِعْتُهُ يَقُولُ مَا كَانَ أَحَدٌ أَشَدَّ تَعَجُّلًا لِصَلَاةِ الْعَصْرِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِنْ كَانَ أَبْعَدَ رَجُلَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ دَارًا مِنْ مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَأَبُو لُبَابَةَ بْنُ عَبْدِ الْمُنْذِرِ أَخُو بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ وَأَبُو عَبْسِ بْنُ جَبْرٍ أَخُو بَنِي حَارِثَةَ دَارُ أَبِي لُبَابَةَ بِقُبَاءَ وَدَارُ أَبِي عَبْسِ بْنِ جَبْرٍ فِي بَنِي حَارِثَةَ ثُمَّ إِنْ كَانَا لَيُصَلِّيَانِ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْعَصْرَ ثُمَّ يَأْتِيَانِقَوْمَهُمَا وَمَا صَلَّوْهَا لِتَبْكِيرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī
hakim:703Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Aḥmad b. Khālid al-Wahbī > Muḥammad b. Isḥāq > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > Anas b. Mālik

[Machine] "The farthest two men in companionship of the Messenger of Allah ﷺ were Abu Lubabah ibn Abd al-Mundhir and his family in Quba, and Abu Abs ibn Jabr with his residence in Bani Harithah. They used to pray the Asr prayer with the Messenger of Allah ﷺ , and then they would go to their people who had not yet prayed, in order to hasten the Messenger of Allah ﷺ with them."  

الحاكم:٧٠٣حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«كَانَ أَبْعَدُ رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ دَارًا أَبُو لُبَابَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُنْذِرِ وَأَهْلُهُ بِقُبَاءَ وَأَبُو عَبْسِ بْنِ جَبْرٍ وَمَسْكَنُهُ فِي بَنِي حَارِثَةَ فَكَانَا يُصَلِّيَانِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْعَصْرَ ثُمَّ يَأْتِيَانِ قَوْمَهُمَا وَمَا صَلَّوْا لِتَعْجِيلِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِهَا»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط مسلم
tabarani:4515ʿAbdān b. Aḥmad > ʿUqbah b. Mukram > Yūnus b. Bukayr > Muḥammad b. Isḥāq > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > Anas b. Mālik

[Machine] I heard Anas ibn Malik say, "The furthest people from the Prophet ﷺ in terms of residence were two men from the Ansar: Abu Lubaba ibn Abdul Munzir, whose house was in Quba, and Abu Yahya in Bani Haritha. They used to pray Asr (afternoon prayer) with him and then go to their people without praying, in order to show their commitment to the Prophet's emphasizing the importance of praying Asr (on time)."  

الطبراني:٤٥١٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ؓ يَقُولُ «كَانَ أَبْعَدُ النَّاسِ مَنْزِلًا مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ رَجُلَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ أَبُو لُبَابَةَ بْنُ عَبْدِ الْمُنْذِرِ وَمَنْزِلُهُ بِقُبَاءَ وَأَبُو يَحْيَى فِي بَنِي حَارِثَةَ وَكَانَ يُصَلِّيَانِ مَعَهُ الْعَصْرَ ثُمَّ يَأْتِيَانِ قَوْمَهُمَا وَلَمْ يُصَلُّوا؛ لِتَبْكِيرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْعَصْرِ»