Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12220Yazīd b. Hārūn > Ḥumayd > Anas

[Machine] One of the Prophet's ﷺ prayers on the day of Hunayn was: "O Allah, if You will, let not anyone be worshiped besides You after this day."  

أحمد:١٢٢٢٠حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ مِنْ دُعَاءِ النَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ حُنَيْنٍ اللهُمَّ إِنْ تَشَأْ أَنْ لَا تُعْبَدَ بَعْدَ الْيَوْمِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:85-287bAnas > Kān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٢٨٧b

"عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ مِنْ دعُاءِ النَّبِىِّ ﷺ يَوْمَ حُنَينٍ: اللَّهُمَ إِنَّكَ إِنْ تَشَأ لاَ تُعْبَدُ هَذَا الْيَوْمَ ".  

[ش] ابن أبى شيبة