Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11908ʿAffān > Ḥammād b. Zayd > Abū al-Ṣahbāʾ > Saʿīd b. Jubayr > Abū Saʿīd al-Khudrī Lā Aʿlamuh Illā Rafaʿah > Idhā Aṣbaḥ Ibn Ādam Faʾin Aʿḍāʾah Tukaffir Lillisān > Āttaq Allāh Fīnā Faʾinnak In Āstaqamt Āstaqamnā

[Machine] On the authority of Abu Sa'id Al Khudri, whom I do not know whether he narrated it from the Prophet, ﷺ , or not, said: When the son of Adam wakes up in the morning, all his body parts humble themselves to the tongue and say: Fear Allah regarding us, as we are with you; if you are straight, we will be straight, and if you deviate, we will also deviate.

أحمد:١١٩٠٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو الصَّهْبَاءِ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا رَفَعَهُ قَالَ إِذَا أَصْبَحَ ابْنُ آدَمَ فَإِنَّ أَعْضَاءَهُ تُكَفِّرُ لِلِّسَانِ تَقُولُ اتَّقِ اللهَ فِينَا فَإِنَّكَ إِنْ اسْتَقَمْتَ اسْتَقَمْنَا وَأَنْ اعْوَجَجْتَ اعْوَجَجْنَا

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.