Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11784Aḥmad b. ʿAbd al-Malik > Muḥammad b. Salamah > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAmr b. Yaḥyá b. ʿUmārah > Abīhiʿan Abū Saʿīd

"The Messenger of Allah said: 'All the earth is a mosque, except for graveyards and Hammam.'" (Using translation from Ibn Mājah 745)   

أحمد:١١٧٨٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِيهِعَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ الْأَرْضِ مَسْجِدٌ وَطَهُورٌ إِلَّا الْمَقْبَرَةَ وَالْحَمَّامَ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī
tirmidhi:317Ibn Abū ʿUmar And ʾAbū ʿAmmār al-Ḥusayn b. Ḥurayth al-Marwazī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿAmr b. Yaḥyá from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

Messenger of Allah said: "All of the earth is a Masjid except for the graveyard and the washroom."  

الترمذي:٣١٧حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ وَأَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلاَّ الْمَقْبُرَةَ وَالْحَمَّامَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَجَابِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَحُذَيْفَةَ وَأَنَسٍ وَأَبِي أُمَامَةَ وَأَبِي ذَرٍّ قَالُوا إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ جُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ قَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ رِوَايَتَيْنِ مِنْهُمْ مَنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يَذْكُرْهُ وَهَذَا حَدِيثٌ فِيهِ اضْطِرَابٌ رَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلٌ وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ وَكَانَ عَامَّةُ رِوَايَتِهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَكَأَنَّ رِوَايَةَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَثْبَتُ وَأَصَحُّ مُرْسَلاً
ibnmajah:745Muḥammad b. Yaḥyá > Yazīd b. Hārūn > Sufyān > ʿAmr b. Yaḥyá > Abīh And Ḥammād b. Salamah > ʿAmr b. Yaḥyá from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah said: 'All the earth is a mosque, except for graveyards and Hammam.'"  

ابن ماجة:٧٤٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلاَّ الْمَقْبَرَةَ وَالْحَمَّامَ  

ahmad:9705ʿAbdah b. Sulaymān > Muḥammad > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I have been given comprehensive speech, and the earth has been made a mosque and a means of purification for me."  

أحمد:٩٧٠٥حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا  

ahmad:7403ʿAbdah > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I have been given comprehensive words and the Earth has been made as a masjid (place of worship) and a means of purification for me."  

أحمد:٧٤٠٣حَدَّثَنَا عَبْدَةُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا  

ahmad:11919Abū Muʿāwiyah al-Ghilābī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿAmr b. Yaḥyá al-Anṣārī from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah said: 'All the earth is a mosque, except for graveyards and Hammam.'" (Using translation from Ibn Mājah 745)  

أحمد:١١٩١٩حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الْغِلَابِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْأَرْضُكُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْحَمَّامَ وَالْمَقْبَرَةَ  

ذِكْرُ التَّخْصِيصِ الثَّانِي الَّذِي يَخُصُّ عُمُومَ اللَّفْظَةِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا قَبْلُ

ibnhibban:1699Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Bishr b. Muʿādh al-ʿAqadī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿAmr b. Yaḥyá al-Anṣārī from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah said: 'All the earth is a mosque, except for graveyards and Hammam.'" (Using translation from Ibn Mājah 745)  

ابن حبّان:١٦٩٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْحَمَّامَ وَالْمَقْبَرَةَ»  

ذِكْرُ التَّخْصِيصِ الثَّانِي الَّذِي يَخُصُّ عُمُومَ اللَّفْظَةِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا قَبْلُ

ibnhibban:2316Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Bishr b. Muʿādh al-ʿAqadī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿAmr b. Yaḥyá al-Anṣārī from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah said: 'All the earth is a mosque, except for graveyards and Hammam.'" (Using translation from Ibn Mājah 745)  

ابن حبّان:٢٣١٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْحَمَّامَ وَالْمَقْبَرَةَ»  

ذِكْرُ خَبَرٍ يُصَرِّحُ بِتَخْصِيصِ عُمُومِ تِلْكَ اللَّفْظَةِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا قَبْلُ

ibnhibban:2321ʿImrān b. Mūsá al-Sakhtiyānī > Abū Kāmil al-Jaḥdarī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿAmr b. Yaḥyá from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah said: 'All the earth is a mosque, except for graveyards and Hammam.'" (Using translation from Ibn Mājah 745)  

ابن حبّان:٢٣٢١أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى السَّخْتِيَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْمَقْبَرَةَ وَالْحَمَّامَ»  

bayhaqi:4273al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Musaddad And ʿAbd Allāh b. ʿAbd al-Wahhāb > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿAmr b. Yaḥyá al-Anṣārī from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah said: 'All the earth is a mosque, except for graveyards and Hammam.'" (Using translation from Ibn Mājah 745)   

البيهقي:٤٢٧٣أَمَّا حَدِيثُ عَبْدِ الْوَاحِدِ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُسَدَّدٌ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَا ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْحَمَّامَ وَالْمَقْبَرَةَ  

bayhaqi:4274ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Ṣaydalānī > Muḥammad b. Ayyūb > Ibrāhīm b. Mūsá > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿAmr b. Yaḥyá b. ʿUmārah from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

"The Messenger of Allah said: 'All the earth is a mosque, except for graveyards and Hammam.'" (Using translation from Ibn Mājah 745)   

البيهقي:٤٢٧٤وَأَمَّا حَدِيثُ الدَّرَاوَرْدِيِّ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْحَمَّامَ وَالْمَقْبَرَةَ  

suyuti:10066a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٠٦٦a

"الأرضُ كلّها مسجدٌ إِلا المقبرةَ والحمَّامَ" .  

الشافعي، [حم] أحمد والدارمي [د] أبو داود [ت] الترمذي وضعفه، [هـ] ابن ماجة [عق] العقيلى في الضعفاء عن أَبي سعيد، [ع] أبو يعلى وابن خزيمة، وابن جرير في تهذيبه، [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عبد الرزاق عن عمرو بن يحيى عن أبيه مرسلًا
suyuti:10067a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٠٦٧a

"الأرضُ كلّهَا مسجدٌ إِلا المقبرةَ والحمَّامَ" .  

[د] أبو داود [ت] الترمذي [هـ] ابن ماجة [قط] الدارقطنى في السنن عن أبي سعيد قال الترمذي: وروى مرسلًا وكأنه أصح وصححه مرفوعًا، [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك من طرق على شرط الشيخين ومال إِلى ذلك صاحب الإِمام قاله ابن الملقن