Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:10652Aswad > Abū Bakr > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥʿan Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Every person destined for Hell will see their place in Paradise and wish that Allah had guided them. This will cause them great regret. And every person destined for Paradise will see their place in Hell and say, 'If only Allah had not guided me!' This will cause them to be thankful."  

أحمد:١٠٦٥٢حَدَّثَنَا أَسْوَدُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ أَهْلِ النَّارِ يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ لَوْ أَنَّ اللهَ هَدَانِي فَيَكُونُ عَلَيْهِ حَسْرَةً قَالَ وَكُلُّ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ فَيَقُولُ لَوْلَا أَنَّ اللهَ هَدَانِي قَالَ فَيَكُونُ لَهُ شُكْرًا  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
hakim:3629Abū al-Faḍl Muḥammad b. Ibrāhīm al-Muzakkī > Muḥammad b. ʿAmr al-Jurashī > Aḥmad b. ʿAbdullāh b. Yūnus > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Every inhabitant of the Fire will see his place in Paradise and will say, 'If only Allah had guided me, I would have been among the people of Paradise.' And every inhabitant of Paradise will see his place in the Fire and will say, 'If only Allah had not guided me, I would have been among the people of the Fire.' Then, the Messenger of Allah ﷺ recited, '{That will be the time when the self will say, "Oh, how I regret my failure to side with God!"}' (Surah az-Zumar, 39:56)"  

الحاكم:٣٦٢٩حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْجُرَشِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كُلُّ أَهْلِ النَّارِ يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي فَتَكُونُ عَلَيْهِ حَسْرَةٌ وَكُلُّ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ فَيَقُولُ لَوْلَا أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي فَيَكُونُ لَهُ شُكْرٌ ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَى مَا فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ}  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} [الزمر: 67]

nasai-kubra:11390ʿAmr b. Manṣūr > ʿAbd al-Ḥamīd b. Ṣāliḥ Abū Ṣāliḥ > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "All the inhabitants of Paradise will say: 'If it were not for Allah's guidance, we would not have been grateful,' and all the inhabitants of Hellfire will say: 'If it were not for Allah's guidance, we would have been full of regret.'"  

الكبرى للنسائي:١١٣٩٠أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صَالِحٍ أَبُو صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَقُولُ لَوْلَا أَنَّ اللهَ هَدَانِي فَيَكُونُ لَهُمْ شُكْرًا وَكُلُّ أَهْلِ النَّارِ يَقُولُ لَوْ أَنَّ اللهَ هَدَانِي فَيَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً  

suyuti:16837a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٨٣٧a

"كُلُّ أهْلِ الْجَنَّةِ يُرَى مَقْعَدَهُ مِن النَّارِ فَيَقولُ: لَوْلَا أَنَّ الله هَدَانِى فَيَكون لَهُ شُكْرًا، وَكُلُّ أَهْلِ النَّارِ يُرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ فَيَقولُ: لو أَن الله هَدَانِى فَيُكونُ عَلَيه حَسْرَةً".  

[حم] أحمد [حل] أبى نعيم في الحلية [ك] الحاكم في المستدرك عن أبي هريرة