Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:10539Yazīd > Muḥammad > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: Controverting about the Qur'an is disbelief. (Using translation from Abū Dāʾūd 4603)

أحمد:١٠٥٣٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مِرَاءٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Suyūṭī
abudawud:4603Aḥmad b. Ḥanbal > Yazīd / Ibn Hārūn > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: Controverting about the Qur'an is disbelief.

أبو داود:٤٦٠٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْمِرَاءُ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ

ahmad:7508Yazīd > Zakariyyā > Saʿd b. Ibrāhīm > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Argumentation in the Quran is disbelief."

أحمد:٧٥٠٨حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جِدَالٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ

ahmad:7848Ḥammād b. Usāmah > Muḥammad b. ʿAmr al-Laythī > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Disputing in the Qur'an is disbelief."

أحمد:٧٨٤٨حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو اللَّيْثِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِرَاءٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ

ahmad:9479Abū Muʿāwiyah > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Argumentation in the Quran is disbelief."

أحمد:٩٤٧٩حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمِرَاءُ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ

ahmad:10143Yaḥyá > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: Controverting about the Qur'an is disbelief. (Using translation from Abū Dāʾūd 4603)

أحمد:١٠١٤٣حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مِرَاءٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ

ahmad:10202Wakīʿ And ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Saʿd b. Ibrāhīm > ʿUmar b. Abū Salamah from his father > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Argumentation in the Quran is disbelief."

أحمد:١٠٢٠٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ أَبِيهِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جِدَالٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ

ahmad:10414Ḥajjāj > Shaybān > Manṣūr > Saʿd b. Ibrāhīm > ʿUmar b. Abū Salamah from his father > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Disputing or arguing about the Qur'an is disbelief."

أحمد:١٠٤١٤حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جِدَالٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ

ahmad:10834Muḥammad b. ʿUbayd > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Disputing in the Qur'an is disbelief."

أحمد:١٠٨٣٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِرَاءٌ فِي الْقُرْآنِكُفْرٌ

hakim:7640Aḥmad b. Kāmil b. Khalaf al-Qāḍī

[AI] The translation of the given Arabic sentence into English is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'A believer is forgiven.'"

الحاكم:٧٦٤٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلِ بْنِ خَلَفٍ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْمُؤْمِنُ مُكَفَّرٌ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

ذِكْرُ خَبَرٍ تَاسِعٍ يَدُلُّ عَلَى صِحَّةِ مَا ذَكَرْنَا أَنَّ الْعَرَبَ تُطْلِقُ اسْمَ الْمُتَوَقَّعِ مِنَ الشَّيْءِ فِي النِّهَايَةِ عَلَى الْبِدَايَةِ

ibnhibban:1464ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Ḥanẓalī > Muḥammad b. ʿUbayd > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] From the Messenger of Allah ﷺ , he said, "Disputing in the Qur'an is disbelief."

ابن حبّان:١٤٦٤أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْمِرَاءُ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ»

bazzar:2828
Translation not available.
البزّار:٢٨٢٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَجَمَ

bazzar:7370
Translation not available.
البزّار:٧٣٧٠حَدَّثنا نصر بن علي قال أَخْبَرنا عيسى بن يُونُس عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ مراء في القرآن كفر

bazzar:7371
Translation not available.
البزّار:٧٣٧١وحَدَّثناه عَبدة قال أَخْبَرنا مُحَمد بن بشر عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ أنزل القرآن على سبعة أحرف ومراء في القرآن كفر

bazzar:8022
Translation not available.
البزّار:٨٠٢٢حَدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار قَال حَدَّثنا عَبد الرَّحمَن عَن سُفيان عَن سَعْد بن إبراهيم عن عُمَر بن أبي سَلَمَة عَن أَبِيه عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ مراء في القرآن كفر

عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

tabarani:4916[Chain 1] Mūsá b. Hārūn > ʿAlī b. Muslim al-Ṭūsī [Chain 2] Aḥmad b. Muḥammad al-Jamāl al-Aṣfahānī > Muḥammad b. al-Munakhhal al-Naysābūrī > Ibn Abū Fudayk > Ibn Mawhab > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Zayd b. Thābit

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not compete with each other in reciting the Qur'an, for disputes in it are disbelief."

الطبراني:٤٩١٦حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ الطُّوسِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَمَالُ الْأَصْفَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنَخَّلِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَا ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنِ ابْنِ مَوْهَبٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا تُمَارُوا فِي الْقُرْآنِ فَإِنَّ الْمِرَاءَ فِيهِ كُفْرٌ»

tabarani:11578Aḥmad b. Rishdīn > Rawḥ b. Ṣalāḥ > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Dāwud b. al-Ḥuṣayn > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A believer does not hold grudges."

الطبراني:١١٥٧٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ ثنا رَوْحُ بْنُ صَلَاحٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا يَغُلُّ مُؤْمِنٌ»

tabarani:13217Abū Zakariyyā al-Dīnawarī al-Baṣrī > Saʿīd b. Muḥammad b. Thawāb al-Ḥuṣrī > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Sulaymān b. Mūsá > Sālim b. ʿAbdullāh b. ʿUmar from his father

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "No one touches the Quran except one who is pure."

الطبراني:١٣٢١٧حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الدِّينَوَرِيُّ الْبَصْرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَوَابٍ الْحُصْرِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا يَمَسُّ الْقُرْآنَ إِلَّا طَاهِرٌ»

suyuti:10416a
Translation not available.
السيوطي:١٠٤١٦أ

"الجدَالُ فِي القُرآنَ كُفْرُ ".

[حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك [حل] أبى نعيم في الحلية [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي هريرة [خ] البخاري عن ابن مسعود

suyuti:11838a
Translation not available.
السيوطي:١١٨٣٨أ

"المِرَاءُ في القُرآنِ كفْرٌ" .

[د] أبو داود وابن الأنبارى في المصاحف، [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، [ك] الحاكم في المستدرك [حل] أبى نعيم في الحلية [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي هريرة، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو