Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:583ʿAbdullāh > Bī > Rawḥ > Hishām b. Abū ʿAbdullāh > Qatādah > Balaghanī > Abū Bakr

[Machine] I wish I were grass that the animals would eat me.  

الزهد لأحمد:٥٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَالَ

وَدِدْتُ أَنِّي خُضْرَةً يَأْكُلُنِي الدَّوَابُّ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:1-508bQatādah > Balghaniá > Abū Bakr
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٥٠٨b

"عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: بَلغَنِى أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قال: وَدِدْتُ أَنِّى خَضِرَةٌ تَأكُلُنِى الدوَابُّ".  

ابن سعد