Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:300ʿAbdullāh > Bī > Sayyār > Jaʿfar > Mālik b. Dīnār > Awḥá Allāh > ʿĪsá ʿAlayh al-Salām

[Machine] "Allah revealed to Jesus, ﷺ , 'O Jesus, admonish yourself, so if you can admonish others, and if not, then fear Me.'"  

الزهد لأحمد:٣٠٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا سَيَّارٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ قَالَ

«أَوْحَى اللَّهُ إِلَى عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنْ يَا عِيسَى عِظْ نَفْسَكَ فَإِنِ اتَّعَظْتَ فَعِظِ النَّاسَ وَإِلَّا فَاسْتَحِ مِنِّي»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:8711a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٧١١a

"أَوحَى اللَّهُ تعالى إِلى عيسى بن مريم: يا عيسى بن مريم! عظ نفسك بحكمتى فإِن انتفعْتَ فعظِ النَّاسَ، وإِلا فَاسْتَحِى منِّى".  

الديلمى عن أَبى موسى