Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:165ʿAbdullāh from my father > Ḥajjāj > Jarīr > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Umāmah

[Machine] "What was preferred by the family of the Prophet Muhammad ﷺ was barley bread."  

الزهد لأحمد:١٦٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

«مَا كَانَ يَفْضُلُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ ﷺ خُبْزُ الشَّعِيرِ»  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad
tirmidhi:2359ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Ḥarīz b. ʿUthmān > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Umāmah

"There was never a surplus of barley bread for the inhabitants of the house of the Messenger of Allah ﷺ."  

الترمذي:٢٣٥٩حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ مَا كَانَ يَفْضُلُ عَنْ أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ ﷺ خُبْزُ الشَّعِيرِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ هَذَا كُوفِيٌّ وَأَبُو بُكَيْرٍ وَالِدُ يَحْيَى رَوَى لَهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَيَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ مِصْرِيٌّ صَاحِبُ اللَّيْثِ
ahmad:22184Ḥajjāj > Ḥarīz > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Ghālibʿan Abū Umāmah

[Machine] The translation of the given passage into English is: "The barley bread was a favorite of the family of the Messenger of Allah ﷺ ."  

أحمد:٢٢١٨٤حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا حَرِيزٌ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ أَبِي غَالِبٍعَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

مَا كَانَ يَفْضُلُ عَلَى أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ خُبْزُ الشَّعِيرِ  

ahmad:22244Abū al-Naḍr And ʾAbū al-Mughīrah > Ḥarīz > Sulaym b. ʿĀmir al-Khabāʾirī > Abū Umāmah

"There was never a surplus of barley bread for the inhabitants of the house of the Messenger of Allah ﷺ." (Using translation from Tirmidhī 2359)  

أحمد:٢٢٢٤٤حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ وَأَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَا حَدَّثَنَا حَرِيزٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ الْخَبَائِرِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ مَا كَانَ يَفْضُلُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ ﷺ خُبْزُ الشَّعِيرِ  

ahmad:22296Abū al-Mughīrah > Ḥarīz > Sulaym b. ʿĀmir al-Khabāʾirī > Abū Umāmah al-Bāhilī

"There was never a surplus of barley bread for the inhabitants of the house of the Messenger of Allah ﷺ." (Using translation from Tirmidhī 2359)   

أحمد:٢٢٢٩٦حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا حَرِيزٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ الْخَبَائِرِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ يَقُولُ مَا كَانَ يَفْضُلُ عَنْ أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ خُبْزُ الشَّعِيرِ