Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22184Ḥajjāj > Ḥarīz > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Ghālibʿan Abū Umāmah

[Machine] The translation of the given passage into English is: "The barley bread was a favorite of the family of the Messenger of Allah ﷺ ."  

أحمد:٢٢١٨٤حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا حَرِيزٌ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ أَبِي غَالِبٍعَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

مَا كَانَ يَفْضُلُ عَلَى أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ خُبْزُ الشَّعِيرِ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ṭabarānī, Aḥmad's Zuhd
tirmidhi:2359ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Ḥarīz b. ʿUthmān > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Umāmah

"There was never a surplus of barley bread for the inhabitants of the house of the Messenger of Allah ﷺ."  

الترمذي:٢٣٥٩حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ مَا كَانَ يَفْضُلُ عَنْ أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ ﷺ خُبْزُ الشَّعِيرِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ هَذَا كُوفِيٌّ وَأَبُو بُكَيْرٍ وَالِدُ يَحْيَى رَوَى لَهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَيَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ مِصْرِيٌّ صَاحِبُ اللَّيْثِ
ahmad:22296Abū al-Mughīrah > Ḥarīz > Sulaym b. ʿĀmir al-Khabāʾirī > Abū Umāmah al-Bāhilī

"There was never a surplus of barley bread for the inhabitants of the house of the Messenger of Allah ﷺ." (Using translation from Tirmidhī 2359)   

أحمد:٢٢٢٩٦حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا حَرِيزٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ الْخَبَائِرِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ يَقُولُ مَا كَانَ يَفْضُلُ عَنْ أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ خُبْزُ الشَّعِيرِ  

tabarani:7680[Chain 1] Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > ʿĪsá b. Yūnus [Chain 2] Ṣafwān b. Ṣāliḥ > al-Walīd b. Muslim > Ḥarīz b. ʿUthmān > Sulaym b. ʿĀmir Samiʿah from Abū Umāmah

[Machine] The barley bread was not preferred over the people of the household of the Messenger of Allah ﷺ .  

الطبراني:٧٦٨٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ح وحَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَا ثنا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ سَمِعَهُ مِنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

مَا كَانَ يَفْضُلُ عَنْ أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ خُبْزُ الشَّعِيرِ  

ahmad-zuhd:165ʿAbdullāh from my father > Ḥajjāj > Jarīr > Sulaym b. ʿĀmir > Abū Umāmah

[Machine] "What was preferred by the family of the Prophet Muhammad ﷺ was barley bread."  

الزهد لأحمد:١٦٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

«مَا كَانَ يَفْضُلُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ ﷺ خُبْزُ الشَّعِيرِ»