Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:166ʿAbdullāh from my father > ʿAffān > Yazīd b. Ibrāhīm > Yūsuf Ibn Ukht Ibn Sīrīn > Abū Qilābah

[Machine] About the Prophet ﷺ in his saying ﷻ, "Then on that day you will surely be asked about the blessings." [Al-Takathur 8] He said, "There are people from my nation who tie together butter and honey with clean firmness and then eat it."  

الزهد لأحمد:١٦٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَنَا يُوسُفُ ابْنُ أُخْتِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي قَوْلِهِ ﷻ {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} [التكاثر 8] قَالَ «نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي؛ يُعْقِدُونَ السَّمْنَ وَالْعَسَلَ بِالنِّقْيِ فَيَأْكُلُونَهُ»