Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1035ʿAbdullāh from my father > Abū Yaḥyá al-Ḥimmānī > Salamah b. Nubayṭ

[Machine] My father, grandfather, and uncle were with the Prophet ﷺ . My father told me that he saw the Prophet ﷺ giving a sermon on the evening of Arafah on a red camel. Salamah said: My father advised me to perform the pre-dawn prayer. I said, "O my father, I cannot bear it." He said, "Then pray two rak'ahs before dawn and do not abandon them, and do not be fascinated by temptation."

الزهد لأحمد:١٠٣٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ قَالَ

كَانَ أَبِي وَجَدِّي وعَمِّي مَعَ النَّبَيِّ ﷺ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ عَلَى جَمَلٍ أَحْمَرَ

قالَ سَلَمَةُ: أوْصانِي أبِي بِصَلاةِ السَّحَرِ، قُلْتُ: يا أبَتِ إنِّي لا أُطِيقُها، قالَ: فانْظُرِ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الفَجْرِ لا تَدَعْهُما، ولا تَشْخَصْ فِي الفِتْنَةِ "

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad

The sermon at Arafah and the two rakahs before Fajr

ahmad:18723ʿAbd al-Ḥamīd b. ʿAbd al-Raḥmān Abū Yaḥyā al-Ḥimmānī > Salamah b. Nubayṭ

[AI] My father, my grandfather, and my uncle were with the Prophet ﷺ. He said: My father told me; he said: "I saw the Prophet ﷺ delivering a sermon on the evening of Arafah on a red camel." Salama said: "My father advised me to pray at sahar. I said: O my father, I cannot manage it. He said: Then keep to the two rakahs before Fajr, do not leave them, and do not go out during fitnah."

أحمد:١٨٧٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ قَالَ

كَانَ أَبِي وَجَدِّي وَعَمِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ عَلَى جَمَلٍ أَحْمَرَ. قَالَ سَلَمَةُ: أَوْصَانِي أَبِي بِصَلَاةِ السَّحَرِ. قُلْتُ: يَا أَبَةْ، إِنِّي لَا أُطِيقُهَا. قَالَ: فَانْظُرِ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَلَا تَدَعَنَّهُمَا، وَلَا تَشْخَصْ فِي الْفِتْنَةِ.