Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

The sermon at Arafah and the two rakahs before Fajr

ahmad:18723ʿAbd al-Ḥamīd b. ʿAbd al-Raḥmān Abū Yaḥyā al-Ḥimmānī > Salamah b. Nubayṭ

[AI] My father, my grandfather, and my uncle were with the Prophet ﷺ. He said: My father told me; he said: "I saw the Prophet ﷺ delivering a sermon on the evening of Arafah on a red camel." Salama said: "My father advised me to pray at sahar. I said: O my father, I cannot manage it. He said: Then keep to the two rakahs before Fajr, do not leave them, and do not go out during fitnah."

أحمد:١٨٧٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ قَالَ

كَانَ أَبِي وَجَدِّي وَعَمِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ عَلَى جَمَلٍ أَحْمَرَ. قَالَ سَلَمَةُ: أَوْصَانِي أَبِي بِصَلَاةِ السَّحَرِ. قُلْتُ: يَا أَبَةْ، إِنِّي لَا أُطِيقُهَا. قَالَ: فَانْظُرِ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَلَا تَدَعَنَّهُمَا، وَلَا تَشْخَصْ فِي الْفِتْنَةِ.

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:1035ʿAbdullāh from my father > Abū Yaḥyá al-Ḥimmānī > Salamah b. Nubayṭ

[Machine] My father, grandfather, and uncle were with the Prophet ﷺ . My father told me that he saw the Prophet ﷺ giving a sermon on the evening of Arafah on a red camel. Salamah said: My father advised me to perform the pre-dawn prayer. I said, "O my father, I cannot bear it." He said, "Then pray two rak'ahs before dawn and do not abandon them, and do not be fascinated by temptation."

الزهد لأحمد:١٠٣٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ قَالَ

كَانَ أَبِي وَجَدِّي وعَمِّي مَعَ النَّبَيِّ ﷺ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ عَلَى جَمَلٍ أَحْمَرَ

قالَ سَلَمَةُ: أوْصانِي أبِي بِصَلاةِ السَّحَرِ، قُلْتُ: يا أبَتِ إنِّي لا أُطِيقُها، قالَ: فانْظُرِ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الفَجْرِ لا تَدَعْهُما، ولا تَشْخَصْ فِي الفِتْنَةِ "