Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
adab:158ʿAlī b. Abū Ṭālib

that the last words of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, were: "The prayer! The prayer! Fear Allah concerning your slaves!"  

الأدب المفرد:١٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أُمِّ مُوسَى عَنْ عَلِيٍّ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ

قَالَ كَانَ آخِرُ كَلاَمِ النَّبِيِّ ﷺ الصَّلاَةَ الصَّلاَةَ اتَّقُوا اللَّهَ فِيمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah
abudawud:5156Zuhayr b. Ḥarb And ʿUthmān b. Abū Shaybah > Muḥammad b. al-Fuḍayl > Mughīrah > Um Mūsá > ʿAlī ʿAlayh al-Salām

The last words which the Messenger of Allah ﷺ spoke were: Prayer, prayer; fear Allah about those whom your right hands possess.  

أبو داود:٥١٥٦حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أُمِّ مُوسَى عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ

كَانَ آخِرُ كَلاَمِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الصَّلاَةَ الصَّلاَةَ اتَّقُوا اللَّهَ فِيمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ  

ibnmajah:2698Sahl b. Abū Sahl > Muḥammad b. Fuḍayl > Mughīrah > Um Mūsá > ʿAlī b. Abū Ṭālib

“The last words of the Prophet ﷺ were: The prayer; and those whom your right hands prossess.”  

ابن ماجة:٢٦٩٨حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أُمِّ مُوسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ

كَانَ آخِرُ كَلاَمِ النَّبِيِّ ﷺ الصَّلاَةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ