Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:4724Aḥmad b. Abū Surayj > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Saʿd And Muḥammad b. Saʿīd > ʿAmr b. Abū Qays

The tradition mentioned above has also been transmitted by Simak through a different chain of narrators to the same effect.  

أبو داود:٤٧٢٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي سُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ

عَنْ سِمَاكٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad
abudawud:2754Hannād > Ibn al-Mubārak > Abū ʿAwānah

The tradition mentioned above has also been transmitted by ‘Asim bin Kulaib through a different chain of narrators to the same effect.  

أبو داود:٢٧٥٤حَدَّثَنَا هَنَّادٌ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ

عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ  

abudawud:4725Aḥmad b. Ḥafṣ from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān

The tradition mentioned above has again been transmitted by Simak through a different chain of narrators and to the same effect as this lengthy tradition.  

أبو داود:٤٧٢٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ

عَنْ سِمَاكٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ الطَّوِيلِ  

abudawud:3355Ḥusayn b. al-Aswad > ʿUbaydullāh > Isrāʾīl

The tradition mentioned above has also been transmitted by Simak (b. Harb) with a different chain of narrators and to the same effect. The first version is more perfect. It does not mention the words "at the current rate".  

أبو داود:٣٣٥٥حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ الأَسْوَدِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ

عَنْ سِمَاكٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ وَالأَوَّلُ أَتَمُّ لَمْ يَذْكُرْ بِسِعْرِ يَوْمِهَا  

abudawud:4103Ibn al-Sarḥ

I saw (this tradition) in the writing of my maternal uncle from 'Aqil, from Ibn Shihab through a different chain of narrators and to the same effect.  

أبو داود:٤١٠٣حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ قَالَ رَأَيْتُ فِي كِتَابِ خَالِي عَنْ عُقَيْلٍ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ  

abudawud:3614al-Ḥasan b. ʿAlī > Yaḥyá b. Ādam > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān

The tradition mentioned above has also been transmitted by Sa'id through a different chain of narrators to the same effect.  

أبو داود:٣٦١٤حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ

عَنْ سَعِيدٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ  

ahmad:25868Ḥusayn > Ibn Abū Dhiʾb

[Machine] About Al-Zuhri, he mentioned it with its chain of narrators and its meaning.  

أحمد:٢٥٨٦٨حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ

عَنِ الزُّهْرِيِّ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ