Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:3614al-Ḥasan b. ʿAlī > Yaḥyá b. Ādam > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān

The tradition mentioned above has also been transmitted by Sa'id through a different chain of narrators to the same effect.

أبو داود:٣٦١٤حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ

عَنْ سَعِيدٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān
muslim:1321bIbn Wahb > Yūnus

A hadith like this has been transmitted on the authority of Ibn Shihab.

مسلم:١٣٢١بوَحَدَّثَنِيهِ حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ

muslim:1512bYaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ṣāliḥ

This hadith has been narrated on the authority of Ibn Shihab through the same chain of transmitters.

مسلم:١٥١٢بوَحَدَّثَنِيهِ عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ

muslim:2068eHārūn b. Maʿrūf > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith

This hadith has been narrated on the authority of Ibn Shihab with the same chain of transmitters.

مسلم:٢٠٦٨هوَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ

muslim:2170eʿAmr al-Nāqid > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ṣāliḥ

This hadith has been narrated on the authority of Ibn Shihab with the same chain of transmitters.

مسلم:٢١٧٠هحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ

muslim:2336bAbū al-Ṭāhir > Ibn Wahb > Yūnus

This hadith has been narrated on the authority of Ibn Shihab with the same chain of transmitters.

مسلم:٢٣٣٦بوَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ

muslim:2880d[Chain 1] ʿAbd al-Malik b. Shuʿayb b. al-Layth from my father from my father > ʿUqayl b. Khālid [Chain 2] ʿAmr al-Nāqid > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb Bimithl Ḥadīth Yūnus

This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with a different chain of transmitters.

مسلم:٢٨٨٠دوَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ

عَنِ الزُّهْرِيِّ بِإِسْنَادِهِ

abudawud:2754Hannād > Ibn al-Mubārak > Abū ʿAwānah

The tradition mentioned above has also been transmitted by ‘Asim bin Kulaib through a different chain of narrators to the same effect.

أبو داود:٢٧٥٤حَدَّثَنَا هَنَّادٌ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ

عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ

abudawud:3294Makhlad b. Khālid > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Katab Ila Yaḥyá b. Saʿīd

The tradition mentioned above has also been transmitted by Abu Sa'id al-Ru'aini with the same chain as narrated by Yahya (b. Sa'id) and to the same effect.

أبو داود:٣٢٩٤حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زَحْرٍ مَوْلَى لِبَنِي ضَمْرَةَ وَكَانَ أَيَّمَا رَجُلٍ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الرُّعَيْنِيَّ

أَخْبَرَهُ بِإِسْنَادِ يَحْيَى وَمَعْنَاهُ

abudawud:3355Ḥusayn b. al-Aswad > ʿUbaydullāh > Isrāʾīl

The tradition mentioned above has also been transmitted by Simak (b. Harb) with a different chain of narrators and to the same effect. The first version is more perfect. It does not mention the words "at the current rate".

أبو داود:٣٣٥٥حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ الأَسْوَدِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ

عَنْ سِمَاكٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ وَالأَوَّلُ أَتَمُّ لَمْ يَذْكُرْ بِسِعْرِ يَوْمِهَا

abudawud:4103Ibn al-Sarḥ

I saw (this tradition) in the writing of my maternal uncle from 'Aqil, from Ibn Shihab through a different chain of narrators and to the same effect.

أبو داود:٤١٠٣حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ قَالَ رَأَيْتُ فِي كِتَابِ خَالِي عَنْ عُقَيْلٍ

عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ

abudawud:4724Aḥmad b. Abū Surayj > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Saʿd And Muḥammad b. Saʿīd > ʿAmr b. Abū Qays

The tradition mentioned above has also been transmitted by Simak through a different chain of narrators to the same effect.

أبو داود:٤٧٢٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي سُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ

عَنْ سِمَاكٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ

abudawud:4725Aḥmad b. Ḥafṣ from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān

The tradition mentioned above has again been transmitted by Simak through a different chain of narrators and to the same effect as this lengthy tradition.

أبو داود:٤٧٢٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ

عَنْ سِمَاكٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ الطَّوِيلِ

darimi:1329al-Awzāʿī

[AI] From Yahya through his chain of narration, similar to it.

الدارمي:١٣٢٩أخْبرنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ

عَنْ يَحْيَى بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ

darimi:2129Muḥammad b. Yūsuf

[AI] This cannot be translated into English as it is an incomplete sentence and the meaning depends on the context.

الدارمي:٢١٢٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ

عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ بِإِسْنَادِهِ

A similar report with its chain and meaning

ahmad:674Ḥusayn > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Ḥārith

[AI] Then he mentioned something similar, with its chain of transmission and its meaning.

أحمد:٦٧٤حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ

فَذَكَرَ نَحْوَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ.

ahmad:2351Ḥusayn > Shaybān

[AI] About Mansour, he mentioned him with his chain of narration or its meaning.

أحمد:٢٣٥١حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ

عَنْ مَنْصُورٍ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ أَوْ مَعْنَاهُ

ahmad:22416ʿAbd al-Jabbār b. Muḥammad / al-Khaṭṭābī > Baqiyyah > Ḥabīb b. Ṣāliḥ

[AI] "About Yazid bin Shurayh, he mentioned his meaning along with his chain of transmission."

أحمد:٢٢٤١٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي الْخَطَّابِيَّ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ صَالِحٍ

عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ بِإِسْنَادِهِ

ahmad:23597Hārūn > Ibn Wahb > Ḥaywah > al-Walīd b. Abū al-Walīd

[AI] He reported it, then mentioned it with its chain of narrators and its meaning.

أحمد:٢٣٥٩٧حَدَّثَنَا هَارُونُ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ أَبِي الْوَلِيدِ

أَخْبَرَهُ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ

ahmad:25868Ḥusayn > Ibn Abū Dhiʾb

[AI] About Al-Zuhri, he mentioned it with its chain of narrators and its meaning.

أحمد:٢٥٨٦٨حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ

عَنِ الزُّهْرِيِّ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ

ahmad:26301Ḥusayn > Shaybān

[AI] About Mansour, he mentioned him with his chain of narration and its meaning.

أحمد:٢٦٣٠١حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ

عَنْ مَنْصُورٍ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ

ahmad:27191Zakariyyā b. ʿAdī > ʿUbaydullāh / Ibn ʿAmr > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl

[AI] "Narrated by Ali ibn al-Husayn, he mentioned it with its chain of narration and its meaning."

أحمد:٢٧١٩١حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ

عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ

ibnhibban:7403Ibn Qutaybah > Yazīd b. Mawhab
Translation not available.
ابن حبّان:٧٤٠٣حَدَّثَنَاهُ ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍٍ

حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ سَوَاءً