The Messenger of Allah ﷺ would not pray in our wrappers or in our quilts. Ubaydullah said: My father (Mu'adh) doubted this.
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يُصَلِّي فِي شُعُرِنَا أَوْ فِي لُحُفِنَا قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ شَكَّ أَبِي
The Messenger of Allah ﷺ would not pray in our wrappers or in our quilts. Ubaydullah said: My father (Mu'adh) doubted this.
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يُصَلِّي فِي شُعُرِنَا أَوْ فِي لُحُفِنَا قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ شَكَّ أَبِي
My father doubted.
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يُصَلِّي فِي شُعُرِنَا أَوْ لُحُفِنَا قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ شَكَّ أَبِي
"The Messenger of Allah would not pray in women's covers."
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يُصَلِّي فِي لُحُفِ نِسَائِهِ
The Messenger of Allah ﷺ would not pray in our wrappers or in our quilts. Ubaydullah said: My father (Mu'adh) doubted this. (Using translation from Abū Dāʾūd 367)
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يُصَلِّي فِي شَعَرِنَا وَلُحُفِنَا» قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ شَكَّ أَبِي
[AI] The translation of the given statement is: "The Prophet ﷺ used to pray in our tent."
«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي فِي لُحُفِنَا»
[AI] The translation of the Arabic phrase "كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لَا يُصَلِّي فِي شُعُرِنَا وَلَا لُحُفِنَا" into English is: "The Prophet ﷺ did not pray in our shoes or turbans."
«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لَا يُصَلِّي فِي شُعُرِنَا وَلَا لُحُفِنَا»
"The Messenger of Allah would not pray in women's covers." (Using translation from Tirmidhī 600)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُصَلِّي فِي لُحُفِنَا
"The Messenger of Allah [SAW] would not pray in our blankets." (Using translation from Nasāʾī 5366)
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُصَلِّي فِي مَلَاحِفِنَا»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ did not pray in our hair or turbans. Ubaydullah said: My father doubts it, and in the narration of Ghundar about our turbans, there is no doubt.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُصَلِّي فِي شُعُرِنَا أَوْ لُحُفِنَا قَالَ عُبَيْدُ اللهِ شَكَّ أَبِي وَفِي حَدِيثِ غُنْدَرٍ فِي لُحُفِنَا مِنْ غَيْرِ شَكٍّ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.