Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:3566Ibrāhīm b. al-Mustamir al-ʿUṣfurī > Ḥabbān b. Hilāl > Hammām > Qatādah > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ṣafwān b. Yaʿlá from his father

The Messenger of Allah ﷺ said to me: When my messengers come to you, give them thirty coats of mail, and thirty camels. I asked: Messenger of Allah, is it a loan with a guarantee of its return, or a loan to be paid back? He replied : It is a loan to be paid back.  

أبو داود:٣٥٦٦حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُصْفُرِيُّ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَتَتْكَ رُسُلِي فَأَعْطِهِمْ ثَلاَثِينَ دِرْعًا وَثَلاَثِينَ بَعِيرًا قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَارِيَةً مَضْمُونَةً أَوْ عَارِيَةً مُؤَدَّاةً قَالَ بَلْ مُؤَدَّاةً  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَبَّانُ خَالُ هِلاَلِ الرَّأْىِ

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:17950Bahz b. Asad > Hammām > Qatādah > ʿAṭāʾ > Ṣafwān b. Yaʿlá b. Umayyah from his father

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When my messengers come to you, give them or give them back thirty shields and thirty camels, or less than that." Al-ʿAriyyah asked him, "O Messenger of Allah, should I give it back?" The Prophet ﷺ said, "Yes."  

أحمد:١٧٩٥٠حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا أَتَتْكَ رُسُلِي فَأَعْطِهِمْ أَوْ قَالَ فَادْفَعْ إِلَيْهِمْ ثَلَاثِينَ دِرْعًا وَثَلَاثِينَ بَعِيرًا أَوْ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ نَعَمْ  

ذِكْرُ إِبَاحَةِ اسْتِعَارَةِ الْإِمَامِ السِّلَاحَ، مِنْ بَعْضِ رَعِيَّتِهِ، إِذَا أَرَادَ قِتَالَ أَعْدَاءِ اللَّهِ الْكَفَرَةِ

ibnhibban:4720Muḥammad b. ʿUmar b. Yūsuf > Bishr b. Khālid al-ʿAskarī > Ḥabbān b. Hilāl > Hammām > Qatādah > ʿAṭāʾ > Ṣafwān b. Yaʿlá b. Umayyah from his father

[Machine] The translation into English is: "For me, the Messenger of Allah ﷺ said, 'When my messengers come to you, give them or return to them thirty camels or thirty shields.' I said, 'Are they also deserving if they are naked, O Messenger of Allah?' He said, 'Yes.'"  

ابن حبّان:٤٧٢٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَتَتْكَ رُسُلِي فَأَعْطِهِمْ أَوِ ادْفَعْ إِلَيْهِمْ ثَلَاثِينَ بَعِيرًا أَوْ ثَلَاثِينَ دِرْعًا» قَالَ قُلْتُ الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «نَعَمْ»  

nasai-kubra:5744Ibrāhīm b. al-Mustamir Imlāʾ from Ḥifẓih > Ḥabbān b. Hilāl > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > ʿAṭāʾ > Ṣafwān b. Yaʿlá b. Umayyah from his father

The Messenger of Allah ﷺ said to me: When my messengers come to you, give them thirty coats of mail, and thirty camels. I asked: Messenger of Allah, is it a loan with a guarantee of its return, or a loan to be paid back? He replied : It is a loan to be paid back. (Using translation from Abū Dāʾūd 3566)  

الكبرى للنسائي:٥٧٤٤أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ إِمْلَاءً مِنْ حِفْظِهِ قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَتَتْكَ رُسُلِي فَأَعْطِهِمْ ثَلَاثِينَ دِرْعًا وَثَلَاثِينَ بَعِيرًا» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَعَارِيَةٌ مَضْمُونَةٌ أَوْ عَارِيَةٌ مُؤَدَّاةٌ؟ قَالَ «بَلْ عَارِيَةٌ مُؤَدَّاةٌ»  

nasai-kubra:5745Ibrāhīm b. al-Mustamir Imlāʾ from Kitābih > Ḥabbān b. Hilāl > Hammām > Qatādah > ʿAṭāʾ > Ṣafwān b. Yaʿlá b. Umayyah from his father

[Machine] The messenger of Allah borrowed thirty horses from him and I estimate that he borrowed thirty camels. He said, "O messenger of Allah, are they borrowed with a guarantee or borrowed to be returned?" He said, "No, they are borrowed to be returned."  

الكبرى للنسائي:٥٧٤٥أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ إِمْلَاءً مِنْ كِتَابِهِ قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانَ بْنِ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٍ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ اسْتَعَارَ مِنْهُ ثَلَاثِينَ فَرَسًا قَالَ وَأَحْسَبُهُ قَالَ وَثَلَاثِينَ بَعِيرًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَعَارِيَةٌ مَضْمُونَةٌ أَوْ عَارِيَةٌ مُؤَدَّاةٌ؟ قَالَ «بَلْ عَارِيَةٌ مُؤَدَّاةٌ»