Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:3198Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Saʿd b. Ibrāhīm > Ṭalḥah b. ʿAbdullāh b. ʿAwf > Ṣallayt Maʿ Ibn ʿAbbās > Janāzah Faqaraʾ Bifātiḥah al-Kitāb

I prayed over a dead person along with Ibn 'Abbas. He recited Surat al-Fatihah and he said: This is the Sunnah.  

أبو داود:٣١٩٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جَنَازَةٍ فَقَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَقَالَ

إِنَّهَا مِنَ السُّنَّةِ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ḥākim, Ṭabarānī
tirmidhi:1027Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Saʿd b. Ibrāhīm > Ṭalḥah b. ʿAwf > Ibn ʿAbbās Ṣallá > Janāzah Faqaraʾ Bifātiḥah al-Kitāb > Lah

"Ibn Abbas performed Salat for a funeral and he recited Fatihatil-Kitab. So I asked him about it and he said: 'It is from the Sunnah' or, 'From the completeness of the Sunnah.'"  

الترمذي:١٠٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَوْفٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَقَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ

إِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ أَوْ مِنْ تَمَامِ السُّنَّةِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ وَغَيْرِهِمْ يَخْتَارُونَ أَنْ يُقْرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ بَعْدَ التَّكْبِيرَةِ الأُولَى وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يُقْرَأُ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْجَنَازَةِ إِنَّمَا هُوَ ثَنَاءٌ عَلَى اللَّهِ وَالصَّلاَةُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَالدُّعَاءُ لِلْمَيِّتِ وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَغَيْرِهِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَطَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ هُوَ ابْنُ أَخِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ رَوَى عَنْهُ الزُّهْرِيُّ
hakim:1425Abū ʿAlī Muḥammad b. ʿAlī al-Wāʿiẓ Bibukhārá > ʿAlī b. ʿAbdullāh b. Mubashhir al-Wāsiṭī > Aḥmad b. Sinān > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Saʿd b. Ibrāhīm > Ṭalḥah b. ʿAbdullāh b. ʿAwf > Ṣallá Ibn ʿAbbās > Jināzah Faqaraʾ Bifātiḥah al-Kitāb > Lah

"Ibn Abbas performed Salat for a funeral and he recited Fatihatil-Kitab. So I asked him about it and he said: 'It is from the Sunnah' or, 'From the completeness of the Sunnah.'" (Using translation from Tirmidhī 1027)  

الحاكم:١٤٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَاعِظُ بِبُخَارَى ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ صَلَّى ابْنُ عَبَّاسٍ عَلَى جِنَازَةٍ فَقَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ

إِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ أَوْ مِنْ تَمَامِ السُّنَّةِ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
tabarani:10809al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Saʿd b. Ibrāhīm > Ṭalḥah b. ʿAbdullāh b. ʿAwf > Ṣallayt Maʿ Ibn ʿAbbās > Janāzah Faqaraʾ Fātiḥah al-Kitāb > Lah

I prayed over a dead person along with Ibn 'Abbas. He recited Surat al-Fatihah and he said: This is the Sunnah. (Using translation from Abū Dāʾūd 3198)  

الطبراني:١٠٨٠٩حَدَّثَنَا الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ §صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جَنَازَةٍ فَقَرَأَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ

إِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ  

tabarani:7205Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj al-Miṣrī > Yaḥyá b. Bukayr > Shuraḥbīl Ibn Ḥasanah / Shuraḥbīl Ibn Ḥasanah b. ʿAbdullāh b. al-Muṭāʿ b. ʿAmr Wahū a man from al-Ghawth > Ibn al-Kalbī Shuraḥbīl b. ʿAbdullāh b. al-Muṭāʿ b. ʿAbdullāh b. al-Ghiṭrīf b. ʿAbd al-ʿUzzá b. Jathhāmah b. Mālik b. Balādim b. Mālik b. Duhm b. Saʿd b. Yashkur b. Minshar b. al-Ghawth b. Mur Akhī Tamīm b. Mur

[Machine] "And it is said that he is from Kindah."  

الطبراني:٧٢٠٥حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ «§شُرَحْبِيلُ ابْنُ حَسَنَةَ وَهُوَ شُرَحْبِيلُ ابْنُ حَسَنَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُطَاعِ بْنِ عَمْرٍو وَهُوَ رَجُلٌ مِنَ الْغَوْثِ» وَقَالَ ابْنُ الْكَلْبِيِّ شُرَحْبِيلُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُطَاعِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْغِطْرِيفِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى بْنِ جَثَّامَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ بَلَادِمَ بْنِ مَالِكِ بْنِ دُهْمِ بْنِ سَعْدِ بْنِ يَشْكُرَ بْنِ مِنْشَرِ بْنِ الْغَوْثِ بْنِ مُرٍّ أَخِي تَمِيمِ بْنِ مُرٍّ

وَيُقَالُ إِنَّهُ مِنْ كِنْدَةَ