Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:1329ʿAlī

"Indeed, the most beloved of people to Allah on the Day of Judgement, and the nearest to Him in the status is the just Imam. And the most hated of people to Allah and the furthest from Him in status is the oppressive Imam."  

الترمذي:١٣٢٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَى اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَدْنَاهُمْ مِنْهُ مَجْلِسًا إِمَامٌ عَادِلٌ وَأَبْغَضَ النَّاسِ إِلَى اللَّهِ وَأَبْعَدَهُمْ مِنْهُ مَجْلِسًا إِمَامٌ جَائِرٌ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى  

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:11525ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh > al-Fuḍayl b. Marzūq

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the most beloved of people to Allah on the Day of Resurrection and the closest of them to Him in position will be a just leader. And indeed, the most hated of people to Allah on the Day of Resurrection and the one who will receive the severest punishment will be an unjust leader."  

أحمد:١١٥٢٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ أَخْبَرَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَى اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَقْرَبَهُمْ مِنْهُ مَجْلِسًا إِمَامٌ عَادِلٌ وَإِنَّ أَبْغَضَ النَّاسِ إِلَى اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَشَدَّهُمْ عَذَابًا إِمَامٌ جَائِرٌ  

bayhaqi:20169Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Abū Saʿīd al-Ḥasan b. ʿAbd al-Ṣamad al-Quhunduzī > ʿAbdān b. ʿUthmān > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > al-Fuḍayl b. Marzūq > ʿAṭiyyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the most beloved of people to Allah on the Day of Resurrection and the closest of them to me in position will be a just leader. And the most hated of people to me on the Day of Resurrection and the most severe of them in punishment will be an unjust leader."  

البيهقي:٢٠١٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْقُهُنْدُزِيُّ ثنا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أنبأ الْفُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا عَطِيَّةُ الْعَوْفِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَى اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَقْرَبَهُمْ مِنِّي مَجْلِسًا إِمَامٌ عَادِلٌ وَأَبْغَضَ النَّاسِ إِلِيَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَشَدَّهُمْ عَذَابًا إِمَامٌ جَائِرٌ  

suyuti:615a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦١٥a

"أحبُّ الناسِ إلى اللهِ أقربُهم منه مجلِسًا يومَ القيامةِ: إمامٌ عادلٌ, وأبغضُ الناسِ إلى اللهِ يومَ القيامةِ وأشدهم عذابًا: إمامٌ جائرٌ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبى سعيد
suyuti:6089a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٠٨٩a

"إِنَّ أحبَّ الناسِ إِلى اللَّهِ تعالى يومَ القيامة وأدناهُم منه مجلسًا إِمامٌ عادلٌ، وَأبْغَضُ الناس إِلى اللَّهِ تعالى وأبعدُهم منه مجلسًا، وفى لفظ: أشَدُّهم عَذَابًا إِمَامٌ جَائرٌ".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن غريب، [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ق] البيهقى في السنن عن أبى سعيد