Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَلَّادِ بْنِ سُوَيْدٍ الْخَزْرَجِيُّ

tabarani:996Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > ʿUbaydullāh b. Saʿd from my uncle from my father > Ibn Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū Labīd > ʿAbd al-Muṭṭalib b. ʿAbdullāh b. Ḥanṭab > Ibrāhīm b. Khallād b. Sūwayd al-Khazrajī Akhī Balḥārith b. al-Khazraj

[Machine] Gabriel came to the Prophet ﷺ and said, "O Muhammad, be brave and resolute."  

الطبراني:٩٩٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدٍ ثنا عَمِّي ثنا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي لَبِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَنْطَبٍ عَنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خَلَّادِ بْنِ سُوَيْدٍ الْخَزْرَجِيِّ أَخِي بَلْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ قَالَ

أَتَى جِبْرِيلُ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ كُنْ عَجَّاجًا ثَجَّاجًا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:226a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٦a

"أتانى جبريل. فقال: يا محمدُ كُنْ عجَّاجًا ثجَّاجًا ".  

[طب] الطبرانى في الكبير والباوَرْدى وأبو نُعَيْم، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن إِبراهيم بن خلادِ بن سويدٍ الخزرجى عن أبيه، [حم] أحمد عن السائِب بن خلاد (وفيه ابن إسحاق ثقة لكنه مُدَلِّس)
suyuti:227a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٧a

"أتانى جبريل فقال: يا محمدُ كن عجَّاجًا بالتلبيةِ، ثجَّاجًا بنحر البُدْنِ ".  

القاضي عبد الجبار بن أحمد في أماليه، والرافعى عن ابن عمر