Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9823Yūsuf al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > ʿĀṣim > Zir > a man Atá ʿAbdullāh b. Masʿūd > Ay Darajāt al-Islām Afḍal

[Machine] "The prayers should be performed at their designated times."  

الطبراني:٩٨٢٣حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أنا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ أَنَّ رَجُلًا أَتَى عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَقَالَ §أَيُّ دَرَجَاتِ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ؟ قَالَ

«الصَّلَوَاتُ لِوَقْتِهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:21389Wakīʿ > Shuʿbah > Abū ʿImrān al-Jawnī > ʿAbdullāh b. al-Ṣāmit > Abū Dhar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Pray the prayer at its prescribed time."  

أحمد:٢١٣٨٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا  

suyuti:11212a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٢١٢a

"الصَّلاةُ لِوَقْتِهَا ".  

[خ] البخاري [م] مسلم عن ابن مسعود سأَلت النبي ﷺ أيُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَال فَذَكَرَهُ. وهو عند [قط] الدارقطنى في السنن [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن وابن خزيمة بلفظ "الصَّلاةُ لأَوَّل وقْتِهَا"