Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:861Aḥmad b. Muḥammad b. Ṣadaqah And ʾAḥmad b. Bahrām al-Aydhajī > Muḥammad b. Muḥammad b. Marzūq > ʿAbd al-Ghaffār b. Munqidh b. Ḥusayn b. Jaḥwān b. Abū Awfá b. Mawalah al-ʿAnazī from his father from his grandfather > Awfá b. Mawalah

[Machine] I came to the Prophet ﷺ and he gave me a piece of land. He granted it to me and to Ibn As-Sabil, the first Rayyan. And he granted a water well in the valley known as Al-Jauniyah, which is a well where water is stored, but it is not fresh water. He also granted Iyas ibn Qatadah Al-Anzi the land of Al-Jabiyyah, which is below Al-Yamamah. All of us were given these lands and it was written for each of us in documents.  

الطبراني:٨٦١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ بَهْرَامَ الْأَيْذَجِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ مُنْقِذِ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ جَحْوَانَ بْنِ أَبِي أَوْفَى بْنِ مَوَلَةَ الْعَنَزِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَوْفَى بْنِ مَوَلَةَ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَقْطَعَنِي الْغَمِيمَ وَشَرَطَ عَلَيَّ وَابْنِ السَّبِيلِ أَوَّلَ رَيَّانَ وَأَقْطَعَ سَاعِدَةَ رَجُلًا مِنَّا بِئْرًا بِالْفَلَاةِ يُقَالُ لَهَا الْجَعُونِيَّةُ وَهِيَ بِئْرٌ يُخَبَّأُ فِيهَا الْمَاءُ وَلَيْسَ الْمَاءَ الْعَذْبَ وَأَقْطَعَ إِيَاسَ بْنَ قَتَادَةَ الْعَنَزِيَّ الْجَابِيَةَ وَهِيَ دُونَ الْيَمَامَةِ وَكُنَّا أَتَيْنَاهُ جَمِيعًا وَكَتَبَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنَّا بِذَلِكَ فِي أَدِيمٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:96-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٦-١b

" أَتَيْتُ النَّبِى ﷺ فَأقْطَعَنِى الغميم، وَشَرَطَ عَلَىَّ: وابن السَّبِيلِ أول ريان، وأقْطَعَ سَاعدةَ رَجُلًا مِنَّا بِئْرًا بِالفَلاَةِ، يُقَالُ لَهَا الجعونية، وَهِىَ بِئْرٌ يَجِئُ فِيها المَاءُ، وَلَيْسَتْ بِالمَاءِ العَذبِ، وَأَقْطَعَ إِيَاسَ بْنَ قَتَادَةَ العنزى الجَابِيَةَ وَهِىَ دُونَ اليَمَامَةِ، وَكُنَّا أتَيْنَاهُ جَمِيعًا، وَكتَب لِكُلِّ رَجُلٍ مِنَّا بِذَلِكَ فِى أدِيم الأرْضِ ".  

ابن منده، [طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم، قال ابن عبد البر: ليس إسناده بالقوى