Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدِ بْنِ أُسَيْدِ بْنِ أَبِي الْعِيصِ بْنِ أُمَيَّةَ

tabarani:860Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > ʿĪsá b. Yūnus from my father from my father

[Machine] "Our trust is in Umayyah bin Abdullah bin Khalid bin Usaid al-Khurasani, who recited these two Surahs: 'Verily, we seek your help and ask for your forgiveness.' Then he mentioned the hadith."  

الطبراني:٨٦٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ

«أَمَّنَا أُمَيَّةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ خَالِدِ بْنِ أُسَيْدٍ بِخُرَاسَانَ فَقَرَأَ بِهَاتَيْنِ السُّورَتَيْنِ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ