Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8339ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > ʿAmr b. Mawhab > Mūsá b. Ṭalḥah > ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ

[Machine] He informed him, and he said, the Messenger of Allah ﷺ said, "O Uthman, be a mother to your people. Whoever is a leader of a people, let him alleviate their burden, for among them are the weak, and among them are the sick, and among them are those in need."  

الطبراني:٨٣٣٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَمْرُو بْنُ مَوْهَبٍ قَالَ سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ يَذْكُرُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ

أَخْبَرَهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا عُثْمَانُ أُمَّ قَوْمَكَ مَنْ أَمَّ قَوْمًا فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَإِنَّ فِيهِمُ الْمَرِيضَ وَإِنَّ فِيهِمْ ذَا الْحَاجَةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:16276Wakīʿ > ʿAmr b. ʿUthmān > Mūsá b. Ṭalḥah > ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ

[Machine] "To the messenger of Allah, ﷺ : O Uthman, be the mother of your people, and let whoever is the mother of the people be considerate, for among them are the weak, the old, and those in need. So, when you pray for yourself, then pray as you wish."  

أحمد:١٦٢٧٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا عُثْمَانُ أُمَّ قَوْمَكَ وَمَنْ أَمَّ الْقَوْمَ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ فَإِذَا صَلَّيْتَ لِنَفْسِكَ فَصَلِّ كَيْفَ شِئْتَ  

suyuti:4385a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٨٥a

"أُمُّ قَوْمَكَ؛ فمن أمَّ قَوْمًا فَليُخَفِّف؛ فإنَّ فيهم الكبيرَ، وإن فيهم المريضَ، وإن فيهم الضعيف، وإن فيهم ذا الحاجة. فإذا صلى أَحدُكم وحده فليُصل كيفَ شاء".  

من، [م] مسلم عن عثمان بن أبي العاص
suyuti:27189a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧١٨٩a

"يَا عثمَانُ: أمَّ القَوْمَ، وَمَنْ أمَّ القَوْمَ فَليُخَففْ؛ فَإِنَّ فِيهِمُ الضعِيفَ وَالكبِيرَ، وَذَا الحَاجَةِ، فَإِذَا صَلَّيْتَ لِنَفْسِكَ فَصَلِّ كيْفَ شِئْتَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن عثمان بن أبى العاص