Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:819Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > Mubārak b. Faḍālah > al-Ḥasan > al-Aswad b. Sarīʿ

[Machine] I used to recite it, meaning the Prophet ﷺ , and I did not know his companions until a far and bald man came. I was told to be quiet, to be quiet. So I said, "May my father be sacrificed for him, who is this person that I should be quiet for him in front of the Prophet ﷺ ?" It was said, "It is Umar ibn Al-Khattab." Then I knew, by Allah, that it was hard for him if he heard me and did not speak to me until he took me by the leg and dragged me to Al-Baqi.  

الطبراني:٨١٩حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ قَالَ

كُنْتُ أُنْشِدُهُ يَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ وَلَا أَعْرِفُ أَصْحَابَهُ حَتَّى جَاءَ رَجُلٌ بَعِيدُ مَا بَيْنَ الْمَنَاكِبِ أَصْلَعُ فَقِيلَ لِي اسْكُتِ اسْكُتْ فَقُلْتُ وَاثُكْلَاهُ مَنْ هَذَا الَّذِي أَسْكُتُ لَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقِيلَ إِنَّهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَعَرَفْتُ وَاللهِ بَعْدُ أَنَّهُ كَانَ يَهُونُ عَلَيْهِ لَوْ سَمِعَنِي أَنْ لَا يُكَلِّمَنِي حَتَّى يَأْخُذَ بِرِجْلِي فَيَسْحَبَنِي إِلَى الْبَقِيعِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:50Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > Mubārak b. Faḍālah > al-Ḥasan > al-Aswad b. Sarīʿ

[Machine] "I used to recite it, meaning the Prophet ﷺ , and I did not know his companions until a distant man, bald and hairless, came. It was said to me, 'Be silent, be silent,' and I said, 'By Allah, who silenced him in the presence of the Prophet ﷺ ?' It was said to me, 'It is Umar ibn Al-Khattab.'"  

الطبراني:٥٠أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ قَالَ

«كُنْتُ أَنْشُدُهُ يَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ وَلَا أَعْرِفُ أَصْحَابَهُ حَتَّى جَاءَ رَجُلٌ بَعِيدٌ مَا بَيْنَ الْمَنَاكِبِ أَصْلَعُ» فَقِيلَ لِي اسْكُتِ اسْكُتْ فَقُلْتُ «وَاثُكْلَاهُ مِنْ هَذَا الَّذِي أَسْكُتُ لَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ؟» فَقِيلَ لِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ