Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7663al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Sahl b. ʿUthmān > al-Muḥāribī > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > ʿAbdullāh b. Ghābir > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever prays the Fajr prayer in congregation in a mosque and remains in it until he prays the Duha prayer, it is as if he has performed a complete Hajj and Umrah."  

الطبراني:٧٦٦٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا الْمُحَارِبِيُّ عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ غَابِرٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فِي مَسْجِدِ جَمَاعَةٍ يَثْبُتُ فِيهِ حَتَّى يُصَلِّيَ سُبْحَةَ الضُّحَى كَانَ كَأَجْرِ حَاجٍّ أَوْ مُعْتَمِرٍ تَامًّا حَجَّتُهُ وَعُمْرَتُهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

أَبُو عَامِرٍ الْأَلْهَانِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

tabarani:7649Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Marwān Muʿāwiyah > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > Abū ʿĀmir al-Alhānī > Abū Umāmah Wʿutbah b. ʿAbd > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to say, "Whoever prays Fajr in congregation in the mosque, then stays until he prays the forenoon (Duha) prayer, will have the reward of a complete Hajj and Umrah pilgrimage."  

الطبراني:٧٦٤٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا مَرْوَانُ مُعَاوِيَةُ عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ ثنا أَبُو عَامِرٍ الْأَلْهَانِيُّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ وعُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ «مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فِي مَسْجِدٍ جَمَاعَةً ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى يُسَبِّحَ تَسْبِيحَةَ الضُّحَى كَانَ لَهُ كَأَجْرِ حَاجٍّ وَمُعْتَمِرٍ تَامٍّ لَهُ حَجَّتُهُ وَعُمْرَتُهُ»  

tabarani:14446[Chain 1] Ibrāhīm b. Duḥaym from my father > Marwān b. Muʿāwiyah > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > Abū ʿĀmir al-Alhānī > ʿUtbah b. ʿAbd And ʾAbī Umāmah [Chain 2] Sahl b. Mūsá Shyrān al-Rāmhrmzy > Ruzayq b. al-Sakht > al-Walīd b. al-Qāsim al-Alhānī > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > ʿAbdullāh b. ʿĀmir > Abū Umāmah And ʿUtbah b. ʿAbd al-Sulamī Ḥaddathāh

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "Whoever performs the Fajr prayer in congregation and remains in the mosque, praising Allah until sunrise, then performs the Duha prayer, will receive the reward of a complete Hajj and Umrah pilgrimage."  

الطبراني:١٤٤٤٦حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ثَنَا أَبِي ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ حَدَّثَنِي أَبُو عَامِرٍ الْأَلْهَانِيُّ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ وَأَبِي أُمَامَةَ ح وَحَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ مُوسَى شيران الرامهرمزي ثَنَا رُزَيْقُ بْنُ السَّخْتِ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَلْهَانِيُّ ثَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ وَعُتْبَةَ بْنَ عَبْدٍ السُّلَمِيَّ حَدَّثَاهُ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فِي جَمَاعَةٍ ثُمّ ثَبَتَ فِي الْمَسْجِدِ يُسَبِّحُ اللهَ سُبْحَةَ الضُّحَى كَانَ لَهُ كَأَجْرِ حَاجٍّ وَمُعْتَمِرٍ تَامًّا لَهُ حَجَّتُهُ وَعُمْرَتُهُ»  

suyuti:22047a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٠٤٧a

"مَن صَلَّى الصُّبْحَ فِي مَسْجِد جَمَاعَة، ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى يُسبِّحَ سُبْحَةَ الضُّحَى كَانَ لَهُ كَأَجْر حَاجٍّ وَمُعْتَمِرٍ تَامٍّ لَهُ حَجَّتُهُ وَعُمْرَتُهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي أُمامة وعتبة بن عبد معًا