Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

الرَّبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ عَنْ أَبِيهِ

tabarani:6556Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Sabrah b. ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Rabīʿ b. Sabrah from his father from his grandfather from his father

[Machine] The companions of the Messenger of Allah ﷺ saw a cloud, so they said, "O Messenger of Allah, we were hoping that this cloud will rain on us." He said, "It has been commanded to rain on Balil," meaning a valley called Balil.  

الطبراني:٦٥٥٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا سَبْرَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

رَأَى أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَحَابَةً فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ كُنَّا نَرْجُو أَنْ تُمْطِرَنَا هَذِهِ السَّحَابَةُ فَقَالَ «أُمِرَتْ أَنْ تُمْطِرَ بَلِيلَ» يَعْنِي وَادِيًا يُقَالُ لَهُ بَلِيلُ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:6555Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī And ʿAbdān b. Aḥmad > Hishām b. ʿAmmār > Sabrah b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Sabrah from his father from his grandfather Rafaʿah > Nashaʾat Saḥābah

[Machine] The companions of the Prophet ﷺ said, "We were hoping that this cloud would rain on us." He said, "This cloud was commanded to rain on the valley."  

الطبراني:٦٥٥٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا سَبْرَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ سَبْرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ رَفَعَهُ قَالَ نَشَأَتْ سَحَابَةٌ فَقَالَ

أَصْحَابُ النَّبِيِّ ﷺ إِنَّا كُنَّا نَرْجُو أَنْ تُمْطِرَنَا هَذِهِ السَّحَابَةُ فَقَالَ «هَذِهِ سَحَابَةٌ أُمِرَتْ أَنْ تُمْطِرَ يَعْنِي الْوَادِيَ»