[Machine] My father was a companion of Abu Darda in Damascus. He told me that there was a man among the companions of the Messenger of Allah ﷺ called Ibn al-Hanzaliyya. He was a man who rarely socialized with people; whenever he sat with them, he would say it was only for the purpose of prayer, and when he left, it was only for the purpose of glorification, praising Allah, and saying the takbir until he returned to his family. One day, he passed by us when we were with Abu Darda, and he greeted him. Abu Darda said to him, "Say a word that benefits us and does not harm you." He replied, "The Messenger of Allah ﷺ sent a military expedition, and I participated in it. A man came and sat in the gathering where the Messenger of Allah ﷺ was. He said to a man beside him, 'If you saw us when we met the enemy and someone attacked someone else, what would you do?' He said, 'I would intervene, and I am the young Ghifar boy, what do you think?' He said, 'I would not consider there to be any reward in doing so.' Another person said, 'The last thing I would see is any harm.' They were arguing about this until the Messenger of Allah ﷺ heard them and said, 'Glory be to Allah, there is no harm in being rewarded and praised.'" Abu Darda was pleased with that and began to say, "Did you hear this from the Messenger of Allah ﷺ ?" He replied, "Yes," and even said it when raising his head towards him, as though he was riding on his knees.
كَانَ أَبِي جَلِيسًا لِأَبِي الدَّرْدَاءِ بِدِمَشْقَ فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ كَانَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يُقَالُ لَهُ ابْنُ الْحَنْظَلِيَّةِ وَكَانَ رَجُلًا مُتَوَحِّدًا قَلَّمَا يُجَالِسُ النَّاسَ إِنَّمَا هُوَ صَلَاةٌ فَإِذَا انْصَرَفَ فَإِنَّمَا هُوَ تَسْبِيحٌ وتَهْليلٌ وَتَكْبِيرٌ حَتَّى يَأْتِيَ أَهْلَهُ فَمَرَّ بِنَا يَوْمًا وَنَحْنُ عِنْدَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ كَلِمَةٌ تَنْفَعُنَا اللهُ وَلَا تَضُرُّكَ فَقَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَرِيَّةً فَقَدِمْتُ فَجَاءَ رَجُلٌ فَجَلَسَ فِي الْمَجْلِسِ الَّذِي فِيهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ لِرَجُلٍ إِلَى جَنْبِهِ لَوْ رَأَيْتُنَا حِينَ لَقِينَا الْعَدُوَّ وَطَعَنَ فُلَانٌ فُلَانًا فَقَالَ خُذْهَا وَأَنَا الْغُلَامُ الْغِفَارِيُّ كَيْفَ تَرَى؟ قَالَ مَا أُرَاهُ إِلَّا قَدْ أَبْطَلَ أَجْرَهُ قَالَ آخَرُ مَا أَرَى بَأْسًا فَتَنَازَعُوا فِي ذَلِكَ حَتَّى سَمِعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «سُبْحَانَ اللهِ لَا بَأْسَ أَنْ يُؤْجَرَ وَيُحْمَدَ» قَالَ فَسُرَّ بِذَلِكَ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَجَعَلَ يَقُولُ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ فَجَعَلَ يَقُولُ نَعَمْ حَتَّى إِنِّي لَأَقُولُ وَهُوَ يَرْفَعُ إِلَيْهِ رَأْسَهُ لَيَرْكَبَنَّ عَلَى رُكْبَتَيْهِ