[Machine] My father was a companion of Abu Darda in Damascus, and he informed me that there was a man from the companions of the Messenger of Allah ﷺ known as Ibn Hanthalah. He was a man who would rarely socialize with people, for he would say, "It is only prayer when I am present, and when I depart, it is only glorification and exaltation of Allah." Until he would reach his family. One day, he passed by us while we were with Abu Darda, and he greeted him. Abu Darda said to him, "Say a word that benefits us and does not harm you." He replied, "The Messenger of Allah ﷺ sent a secret expedition, and I participated. A man came and sat in the gathering where the Messenger of Allah ﷺ was. He said to a man beside him, 'If you saw us when we meet the enemy and so-and-so stabbed such-and-such, what do you see?' The man replied, 'Take it, and I am the Gufari servant. What do you see?' He said, 'I do not see anything except that his reward has been nullified.' Another man said, 'The last thing I see is harm.' They disputed over it until the Messenger of Allah ﷺ heard them and said, 'Glory be to Allah! There is no harm in being rewarded and praised.' Abu Darda was delighted by that and started saying, 'Did you hear this from the Messenger of Allah ﷺ?' He replied, 'Yes, indeed.' He even continued saying it while raising his head towards the sky."
كَانَ أَبِي جَلِيسًا لِأَبِي الدَّرْدَاءِ بِدِمَشْقَ فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ كَانَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يُقَالُ لَهُ ابْنُ الْحَنْظَلِيَّةِ وَكَانَ رَجُلًا مُتَوَحِّدًا قَلَّمَا يُجَالِسُ النَّاسَ إِنَّمَا هُوَ صَلَاةٌ فَإِذَا انْصَرَفَ فَإِنَّمَا هُوَ تَسْبِيحٌ وتَهْليلٌ وَتَكْبِيرٌ حَتَّى يَأْتِيَ أَهْلَهُ فَمَرَّ بِنَا يَوْمًا وَنَحْنُ عِنْدَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ كَلِمَةٌ تَنْفَعُنَا اللهُ وَلَا تَضُرُّكَ فَقَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَرِيَّةً فَقَدِمْتُ فَجَاءَ رَجُلٌ فَجَلَسَ فِي الْمَجْلِسِ الَّذِي فِيهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ لِرَجُلٍ إِلَى جَنْبِهِ لَوْ رَأَيْتُنَا حِينَ لَقِينَا الْعَدُوَّ وَطَعَنَ فُلَانٌ فُلَانًا فَقَالَ خُذْهَا وَأَنَا الْغُلَامُ الْغِفَارِيُّ كَيْفَ تَرَى؟ قَالَ مَا أُرَاهُ إِلَّا قَدْ أَبْطَلَ أَجْرَهُ قَالَ آخَرُ مَا أَرَى بَأْسًا فَتَنَازَعُوا فِي ذَلِكَ حَتَّى سَمِعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «سُبْحَانَ اللهِ لَا بَأْسَ أَنْ يُؤْجَرَ وَيُحْمَدَ» قَالَ فَسُرَّ بِذَلِكَ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَجَعَلَ يَقُولُ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ فَجَعَلَ يَقُولُ نَعَمْ حَتَّى إِنِّي لَأَقُولُ وَهُوَ يَرْفَعُ إِلَيْهِ رَأْسَهُ لَيَرْكَبَنَّ عَلَى رُكْبَتَيْهِ