Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5451Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > al-Ḥusayn b. ʿAbd al-Awwal

[Machine] About his grandfather, "And the Messenger of Allah ﷺ had appointed him as a muezzin."

الطبراني:٥٤٥١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْأَوَّلِ ثنا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ ثنا الْحَوْضِيُّ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ جَدِّهِ «وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ جَعَلَ لَهُ أَذَانًا»

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad

Placing the hands level with the ears in prostration

ahmad:18867Yaḥyā b. Ādam > Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿĀṣim b. Kulayb > Kulayb > Wāʾil b. Ḥujr

[AI] The Messenger of Allah ﷺ, when he prostrated, would place his hands level with his ears.

أحمد:١٨٨٦٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَعَلَ يَدَيْهِ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ.