Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5452ʿAlī b. Saʿīd > Yaʿqūb b. Ḥumayd > ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd b. ʿAmmār b. Saʿd b. ʿĀʾidh al-Qaraẓ 25 > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAmmār b. Saʿd > ʿAmmār And ʿUmar Āb.ay Ḥafṣ b. ʿUmar b. Saʿd > Ābāʾihim > Jdādihim > Saʿd al-Qaraẓ

[Machine] The Prophet ﷺ used to come to Quba at any time and Bilal would give the call to prayer so that people would know that the Messenger of Allah ﷺ had come and they would gather around him. One day, the Prophet ﷺ came to Quba without Bilal. The wives of the Ansar looked at each other and Sa'd went to the edge of the mosque to give the call to prayer. The Messenger of Allah ﷺ asked him, "What made you give the call to prayer, O Sa'd?" He replied, "By my father and mother, I saw that you were few in number and I did not see Bilal with you. I saw these wives looking at each other and looking at you, so I feared for you from them. That is why I gave the call to prayer." The Messenger of Allah ﷺ said, "You were right, O Sa'd. If you do not see Bilal with me, then give the call to prayer." So Sa'd gave the call to prayer three times during the lifetime of the Prophet ﷺ .  

الطبراني:٥٤٥٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عَائِذِ الْقَرَظُ 25 عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ وَعَنْ عَمَّارٍ وَعُمَرَ ابْنَيْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ آبَائِهِمْ عَنْ أجْدَادِهِمْ عنْ سَعْدٍ الْقَرَظِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ أَيَّ سَاعَةٍ أَتَى قُبَاءَ أَذَّنَ بِلَالٌ بِالْأَذَانِ لِأَنْ يَعْلَمَ النَّاسُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَدْ جَاءَ فَيَجْتَمِعُوا إِلَيْهِ فَأَتَى يَوْمًا وَلَيْسَ مَعَهُ بِلَالٌ فَنَظَرَ زُنُوجُ النُّصْحِ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَرَقَى سَعْدٌ فِي عِذْقِ الْأَذَانِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ تُؤَذِّنَ يَا سَعْدُ» قَالَ بِأَبِي وَأُمِّي رَأَيْتُكَ فِي قِلَّةٍ مِنَ النَّاسِ وَلَمْ أَرَ بِلَالًا مَعَكَ وَرَأَيْتُ هَؤُلَاءِ الزُّنُوجِ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْكَ فَخَشِيتُ عَلَيْكَ مِنْهُمْ فَأَذَّنْتُ قَالَ «أَصَبْتَ يَا سَعْدُ إِذَا لَمْ تَرَ بِلَالًا مَعِي فَأَذِّنْ» فَأَذَّنَ سَعْدٌ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ ﷺ