Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5037ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Usayd al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Sulaymān b. Bazīgh al-Jazzār > Muḥammad b. Ḥumayd al-Aṣyāghī > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Lammā Uṣīb al-Ḥusayn b. ʿAlī Qām Zayd b. Arqam > Bāb al-Masjid > Afaʿaltumūhā Ashhad Annī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "O Allah, I entrust them both to You and the righteously believing people." It was said to Ubaydullah ibn Ziyad, "Indeed, Zaid ibn Arqam said such and such." He said, "That is an old man whose sanity has gone."  

الطبراني:٥٠٣٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أُسَيْدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بَزِيغٍ الْجَزَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الْأَصْيَاغِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ لَمَّا أُصِيبَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ قَامَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ إِلَى بَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ أَفَعَلْتُمُوهَا أَشْهَدُ أَنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اللهُمَّ أَسْتَوْدِعُكَهُما وَصَالِحَ الْمُؤْمِنِينَ» فَقِيلَ لِعُبَيْدِ اللهِ بْنِ زِيَادٍ إِنَّ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ قَالَ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ ذَلِكَ شَيْخٌ قَدْ ذَهَبَ عَقْلُهُ