Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4167[Chain 1] ʿAbdān b. Aḥmad And ʾAḥmad b. ʿAmr al-Bazzār [Chain 2] Muḥammad b. Mūsá b. Ḥammād al-Barbarī > Abū al-Sukkayn Zakariyyā b. Yaḥyá > ʿAm Abū Zaḥr b. Ḥiṣn from his grandfather Ḥumayd b. Manhab

[Machine] Khuraim bin Aws bin Harithah bin Lam, we were with the Prophet Muhammad ﷺ when Abbas bin Abdul Muttalib, may Allah have mercy on him, said to him, "O Messenger of Allah, I want to praise you." The Prophet ﷺ said to him, "Bring it forth, may Allah bless you." So Abbas began to say...  

الطبراني:٤١٦٧حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ حَمَّادٍ الْبَرْبَرِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو السُّكَّيْنِ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنِي عَمُّ أَبِي زَحْرُ بْنُ حِصْنٍ عَنْ جَدِّهِ حُمَيْدِ بْنِ مَنْهَبٍ قَالَ قَالَ

خُرَيْمُ بْنُ أَوْسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامٍ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَحِمَهُ اللهُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَمْدَحَكَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «هَاتِ لَا يَفْضُضِ اللهُ فَاكَ» فَأَنْشَأَ الْعَبَّاسُ يَقُولُ