Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4168Muḥammad b. Mūsá b. Ḥammād al-Barbarī And ʿAbdān b. Aḥmad > Abū al-Sukayn > ʿAm Abū Zaḥr b. Ḥiṣn from his grandfather Ḥumayd b. Manhab > Khuraym b. Aws

[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'This white mare has been raised for me, and this shima'a, the daughter of Buqayla Al-Azdiyya, is riding a swift chestnut camel with a black veil.' So I said, 'O Messenger of Allah, if we enter the village and I find it with these characteristics, is it for me?' He said, 'It is for you.' Then the Arabs turned back, and none of them turned back except for Tayyi'. We were fighting Banu Asad, and among them was Tulayha bin Khuwaylid Al-Faqasi. Khalid bin Al-Walid praised us, and what he said about us was true."  

الطبراني:٤١٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ حَمَّادٍ الْبَرْبَرِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا أَبُو السُّكَيْنِ ثنا عَمُّ أَبِي زَحْرِ بْنِ حِصْنٍ عَنْ جَدِّهِ حُمَيْدِ بْنِ مَنْهَبٍ قَالَ قَالَ خُرَيْمُ بْنُ أَوْسٍ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «هَذِهِ الْحِيرَةُ الْبَيْضَاءُ قَدْ رُفِعَتْ لِي وَهَذِهِ الشَّيْمَاءُ بِنْتُ بُقَيْلَةَ الْأَزْدِيَّةُ عَلَى بَغْلَةٍ شَهْبَاءَ مُعْتَجِرَةٌ بِخِمَارٍ أَسْوَدَ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ فَإِنْ نَحْنُ دَخَلْنَا الْحِيرَةَ وَوَجَدْتُهَا عَلَى هَذِهِ الصِّفَةِ فَهِي لِي؟ قَالَ «هِي لَكَ» ثُمَّ ارْتَدَّتِ الْعَرَبُ فَلَمْ يَرْتَدَّ أَحَدٌ مِنْ طَيِّئٍ وَكُنَّا نُقَاتِلُ بَنِي أَسَدٍ وَفِيهِمْ طُلَيْحَةُ بْنُ خُوَيْلِدٍ الْفَقْعَسِيُّ فَامْتَدَحَنَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَكَانَ فِيمَا قَالَ فِينَا