Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3667ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAbdullāh b. Saʿīd al-Kindī > Abū Usāmah > Idrīs al-Awdī > al-Minhāl b. ʿAmr > Shaqīq > Dakhalnā > Khabbāb Naʿūduh Fabaká

[Machine] "And he said about this box, seventy thousand were not tied to it, and no one was prevented from asking from it. I wished it to be like this and like that, either he said 'camel' or he said 'other'."  

الطبراني:٣٦٦٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ شَقِيقٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ نَعُودُهُ فَبَكَى

وَقَالَ فِي هَذَا التَّابُوتِ سَبْعُونَ أَلْفًا مَا شُدَّ لَهَا وِكَاءٌ وَلَا مُنِعَ مِنْهَا سَائِلٌ وَدِدْتُ أَنَّهَا كَذَا وَكَذَا إِمَّا قَالَ «بَعْرٌ» وَإِمَّا قَالَ «غَيْرُهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:3615Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Abān > Abū Usāmah > Idrīs al-Awdī > al-Minhāl b. ʿAmr > Abū Wāʾil

[Machine] "In this coffin, there are eighty thousand not given any sob or prevented from liquid, and I wish it were such and such." Either he said, "a camel or something else."  

الطبراني:٣٦١٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى خَبَّابٍ فَقَالَ

«فِي هَذَا التَّابُوتِ ثَمَانُونَ أَلْفًا لَمْ يُشَدَّ لَهَا وِكَاءٌ وَلَمْ يُمْنَعْ مِنْ سَائِلٍ وَلَوَدِدْتُ أَنَّهَا كَذَا وَكَذَا» إِمَّا قَالَ «بَعْرًا أَوْ غَيْرَهُ»