Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

جَهْرٌ أَبُو عَبْدِ اللهِ

tabarani:2200Abū ʿUbaydah ʿAbd al-Wārith b. Ibrāhīm al-ʿAskarī > Zakariyyā b. Yaḥyá b. Khallād al-Minqarī > al-Ḥasan b. ʿUmar al-Sadūsī > ʿUthmān b. ʿAbd al-Raḥman al-Madanī > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. Jahr > Abīh Jahr

[Machine] I read behind the Prophet, ﷺ , and when he finished, he said, "Oh Juhur, listen to your Lord and do not listen to me."  

الطبراني:٢٢٠٠حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْكَرِيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ الْمِنْقَرِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ السَّدُوسِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَنِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَهْرٍ عَنْ أَبِيهِ جَهْرٍ قَالَ

قَرَأْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ «يَا جَهْرُ أسْمِعْ رَبَّكَ وَلَا تُسْمِعْنِي»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:203-1bal-Zuhri > ʿAbdullāh b. Jahr > Abīh Jahr > Khalf al-Nabi ﷺ Falammā Ānṣarf > Yā Jahr Asmiʿ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٣-١b

" عَنِ الزُّهْرِىِّ، عَنْ عَبْدِ الله بْنِ جَهْرٍ، عَنْ أَبِيهِ جَهْرٍ قَالَ: قَرَأتُ خَلْفَ النَّبِىَّ ﷺ فَلَمَّا انْصَرفَ قَالَ: يَا جَهْرُ! أَسْمِعْ رَبَّكَ، وَلَا تُسْمِعْنِى".  

ابن منده، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم، والعسكرى، وابن عبد البر
suyuti:27048a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٠٤٨a

"يَا جَهْرُ: أَسْمِعْ رَبَّكَ وَلاَ تُسْمِعْنِى".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن منده عن أبي ذر (وأبو نعيم: وابن عبد البر عن عبد الله بن جهر عن أبيه، قال ابن عبد البر: ما له غيره، رواه ابن قانع فقال عن عبد بن حجر، ورواه أبو أحمد العسكرى فقال: عن عبد الله بن جبر، قال ابن حجر في الإصابة: فهذه ثلاثة أقوال أرجحها الأول)