Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20991Abū Yazīd Yūsuf b. Yazīd al-Qarāṭīsī > Nuʿaym b. Ḥammād al-Marwazī

[Machine] He used to give charity with meat for three years, so I presented it to Aisha and she kept it until the Messenger of Allah ﷺ entered. Then he said, "What is this meat?" She said, "It is meat that I give as charity to the poor." He said, "It is charity for Barira and a gift for us." She said, "And I have written on nine papers." Aisha said, "If you want, I will count it for them as one." I said, "They do not say anything unless they stipulate loyalty." So the Prophet ﷺ said, "Stipulate and stipulate, for loyalty belongs to those who free slaves." She said, "So I was freed and I had the choice."  

الطبراني:٢٠٩٩١حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ بَرِيرَةَ قَالَتْ

كَانَتْ فِي ثَلَاثَةٍ مِنَ السَّنَةِ تُصُدِّقَ عَلِيَّ بِلَحْمٍ فَأَهْدَيْتُهُ لِعَائِشَةَ فَأَبْقَتْهُ حَتَّى دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ مَا هَذَا اللَّحْمُ؟ قَالَتْ لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَأَهْدَتْهُ لَنَا فَقَالَ هُوَ عَلَى بَرِيرَةَ صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ قَالَتْ وكاتَبْتُ عَلَى تِسْعَةِ أوراقٍ فَقَالَتْ عَائِشَةُ إِنْ شاءُوا عَدَدْتُ لَهُمْ عِدَّةً وَاحِدَةً قُلْتُ إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ لَهُمُ الْوَلَاءَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «اشْتَرِطِي وَاشْتَرِطِي فَإِنَّ الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ» قَالَتْ وَأُعْتِقْتُ فَكَانَ لِيَ الْخِيَارُ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá

ذِكْرُ جَوَازِ قَبُولِ الْمَرْءِ الَّذِي لَا يَحِلُّ لَهُ أَخْذُ الصَّدَقَةِ الْهَدِيَّةِ مِمَّنْ تُصُدِّقَ عَلَيْهِ بِتِلْكَ الْهَدِيَّةِ

ibnhibban:5120ʿUmar b. Muḥammad b. Bujayr al-Hamdānī > Tamīm b. al-Muntaṣir > Isḥāq al-Azraq > Sharīk > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Āshtarat ʿĀʾishah Barīrah from al-Anṣār Lituʿtiqahā Wāshtaraṭūā ʿAlayhā

[Machine] Aisha bought a female slave named Burayrah from the Ansar in order to set her free. They stipulated that she should make a contract with them, and she agreed to that. When the Prophet Muhammad ﷺ came, she informed him about the agreement, and he said, "Only those who set others free can have rights over them." Then he ascended the pulpit and said, "What is the matter with people who stipulate conditions that are not in the Book of Allah?" Burayrah had a husband, so the Messenger of Allah ﷺ gave her the option to stay with her husband or leave him. She chose to leave him, and the Prophet ﷺ entered her house, where he found a sheep's leg or hand. He asked Aisha, "Why don't you cook this meat for us?" She told him to confirm it from Burayrah, and then she gave it to him. He said, "Cook it, it is her charity, and we have a present."  

ابن حبّان:٥١٢٠أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

اشْتَرَتْ عَائِشَةُ بَرِيرَةَ مِنَ الْأَنْصَارِ لِتُعْتِقَهَا وَاشْتَرَطُوا عَلَيْهَا أَنْ تَجْعَلَ لَهُمْ وَلَاءَهَا فَشَرَطَتْ ذَلِكَ فَلَمَّا جَاءَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ أَخْبَرَتْهُ بِذَلِكَ فَقَالَ ﷺ «إِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ» ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَقَالَ «مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ» وَكَانَ لِبَرِيرَةَ زَوْجٌ فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنْ شَاءَتْ أَنْ تَمْكُثَ مَعَ زَوْجِهَا كَمَا هِيَ وَإِنْ شَاءَتْ فَارَقَتْهُ فَفَارَقَتْهُ وَدَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ الْبَيْتَ وَفِيهِ رِجْلُ شَاةٍ أَوْ يَدٍ فَقَالَ ﷺ لِعَائِشَةَ «أَلَا تَطْبُخُونَ لَنَا هَذَا اللَّحْمَ» فَقَالَتْ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَأَهْدَتْهُ لَنَا فَقَالَ «اطْبُخُوا فَهُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ»  

nasai-kubra:4998ʿAmr b. ʿAlī

[Machine] She said, "Three years ago, people used to give me meat as charity and I would give it to Aisha. Then the Messenger of Allah ﷺ entered and said, 'What is this meat?' She said, 'It is meat that people give me as charity for Barirah (a freed slave woman). She gifted it to us.' He said, 'It is charity for Barirah and a gift for us.' Aisha wrote down on nine slips and said, 'If you wish, I will count it as one payment for them.' She said, 'They (the people) will not agree unless you stipulate loyalty for them.' So I mentioned that to the Prophet ﷺ and he said, 'Buy it and stipulate loyalty for them. Verily, loyalty belongs to the one who sets free.' She said, 'He set me free and I had the choice.'"  

الكبرى للنسائي:٤٩٩٨أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ مُنْذُ سِتِّينَ سَنَةً عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ بَرِيرَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ فِي ثَلَاثٍ مِنَ السَّنَةِ تُصُدِّقَ عَلَيَّ بِلَحْمٍ فَأَهْدَيْتُهُ لِعَائِشَةَ فَدَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «مَا هَذَا اللَّحْمُ؟» فَقَالَتْ لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَأَهْدَتْهُ لَنَا فَقَالَ «هُوَ عَلَى بَرِيرَةَ صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ» وَكَاتَبَتْ عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فَقَالَتْ عَائِشَةُ إِنْ شَاءَ مَوَالِيكِ عَدَدْتُ لَهُمْ ثَمَنَكِ عَدَّةً وَاحِدَةً فَقَالَتْ إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِلَّا أَنْ تَشْتَرِطِي لَهُمُ الْوَلَاءَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «اشْتَرِيهَا وَاشْتَرِطِي لَهُمْ فَإِنَّمَا الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ» قَالَتْ وَأَعْتَقَنِي فَكَانَ لِيَ الْخِيَارُ