Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19739ʿAbdān b. Aḥmad > Shaybān b. Farrūkh > Yazīd b. ʿIyāḍ > Ibn Shihāb > al-Sāʾib b. Yazīd > al-Muṭṭalib b. Abū And Dāʿah

[Machine] Narrated by Hafsah, the wife of the Prophet ﷺ , she said: "I have never seen the Messenger of Allah ﷺ praying while sitting until it was a year or two before he passed away. I saw him praying while sitting and reciting the Surah until his recitation in the sitting position became longer than his recitation in the standing position."  

الطبراني:١٩٧٣٩حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ

عَنْ حَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ «لَمْ أَرَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي قَاعِدًا فِي سُبْحَتِهِ حَتَّى كَانَ قَبْلَ أَنْ يُتَوَفَّى بِعَامٍ أَوْ عَامَيْنِ فَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي قَاعِدًا فِي سُبْحَتِهِ وَيُرَتِّلُ السُّورَةَ حَتَّى يَكُونَ فِي قِرَاءَتِهِ إِيَّاهَا أَطْوَلَ مِنْ قِرَاءَتِهِ قَائِمًا»  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān
malik:8-22Yaḥyá > Mālik > Ibn Shihāb > al-Sāʾib b. Yazīd > al-Muṭṭalib b. Abū And Dāʿah al-Sahmī

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from as-Sa'ib ibn Yazid from al Muttalib ibn Abi Wadaa as-Sahmi that Hafsa, the wife of the Prophet ﷺ said, "I never saw the Messenger of Allah ﷺ praying nawafil sitting, until a year before his death, when he began to pray them sitting. He would recite the sura with a measured slowness so that it would seem to be longer than other suras which were actually longer than it."  

مالك:٨-٢٢حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ السَّهْمِيِّ

عَنْ حَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى فِي سُبْحَتِهِ قَاعِدًا قَطُّ حَتَّى كَانَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِعَامٍ فَكَانَ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ قَاعِدًا وَيَقْرَأُ بِالسُّورَةِ فَيُرَتِّلُهَا حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا  

ahmad:26441ʿAbd al-Aʿlá > Maʿmar > al-Zuhrī > al-Sāʾib b. Yazīd > al-Muṭṭalib b. Abū And Dāʿah

that she said, "I never saw the Messenger of Allāh ﷺ pray his supererogatory prayers while sitting; until a year before his passing when he would his supererogatory prayers while sitting and reciting the sūrah in ˹such a slow˺ measured manner that it became longer than his ˹usual˺ longer ones."  

أحمد:٢٦٤٤١حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ عَنْ حَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ

أَنَّهَا قَالَتْ لَمْ أَرَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ جَالِسًا قَطُّ حَتَّى إِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ أَوْ بِعَامَيْنِ فَكَانَ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ جَالِسًا وَيَقْرَأُ السُّورَةَ فَيُرَتِّلُهَا حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا  

darimi:1425ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yūnus > Ibn Shihāb > al-Sāʾib b. Yazīd > al-Muṭṭalib b. Abū And Dāʿah

[Machine] "Hafsah, the wife of the Prophet ﷺ , said, 'I have never seen the Messenger of Allah ﷺ praying while sitting until close to the time of his passing, which was about a year or two before his death. I saw him praying while sitting, reciting the Surah until it became longer than any other Surah.'"  

الدارمي:١٤٢٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ

أَنَّ حَفْصَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ «لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ حَتَّى كَانَ قَبْلَ أَنْ يُتَوَفَّى بِعَامٍ وَاحِدٍ أَوْ عَامَيْنِ فَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ فَيُرَتِّلُ السُّورَةَ حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الضُّحَى عَلَى دَائِمِ الْأَوْقَاتِ

ibnhibban:2530Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Ḥarmalah b. Yaḥyá > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > al-Sāʾib b. Yazīd > al-Muṭṭalib b. Abū Wadāʿah

[Machine] Hafsah, the wife of the Prophet ﷺ, said, "I never saw the Messenger of Allah ﷺ praying while sitting until a year before his death. Then I saw him praying while sitting and reciting the Surah until its length became greater than the length he used to recite."  

ابن حبّان:٢٥٣٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ

أَنَّ حَفْصَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ «لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ حَتَّى كَانَ ﷺ قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ وَاحِدٍ فَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ وَيُرَتِّلُ السُّورَةَ حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا»