Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19648ʿAbd al-Raḥman b. Sālim al-Rāzī > Sahl b. ʿUthmān > Yaḥyá b. ʿAbd al-Malik b. Abū Ghaniyyah from my father > al-Ḥakam b. ʿUtaybah

[Machine] "When people were discussing the matter of Aisha, the Messenger of Allah ﷺ sent a message to Aisha. She said, 'I came while I was trembling without having a fever.' He asked, 'O Aisha, what are the people saying?' I replied, 'By the One who sent you with the truth, I do not apologize to you for anything.' They said, 'Until there is a divine revelation regarding my innocence from the heavens.' Allah then revealed fifteen verses in Surah An-Nur regarding this matter. Al-Hakam recited the verses until he reached 'The immoral women are for immoral men, and immoral men are for immoral women, and pure women are for pure men, and pure men are for pure women.' The Prophet ﷺ said, 'The immoral women are for immoral men, and immoral men are for immoral women, and pure women are for pure men, and pure men are for pure women.'"  

الطبراني:١٩٦٤٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَالِمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ ثنا أَبِي عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ قَالَ

لَمَّا خَاضَ النَّاسُ فِي أَمْرِ عَائِشَةَ أَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى عَائِشَة قَالَتْ فَجِئْتُ وَأَنَا انْتَفِضُ مِنْ غَيْرِ حُمَّى فَقَالَ «يَا عَائِشَةُ مَا يَقُولُ النَّاسُ؟» فَقُلْتُ لَا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَعْتَذِرُ بِشَيْءٍ إِلَيْكَ قَالُوا حَتَّى يَنْزِلَ عُذْرِي مِنَ السَّمَاءِ فَأَنْزَلَ اللهُ فِيهَا خَمْسَةَ عَشَرَ آيَةً مِنْ سُورَةِ النُّورِ ثُمَّ قَرَأَ الْحَكَمُ حَتَّى بَلَغَ {الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ} قَالَ «فَالْخَبِيثَاتُ مِنَ النِّسَاءِ لِلْخَبِيثِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالْخَبِيثُونَ مِنَ الرِّجَالِ لِلْخَبِيثَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالطَّيِّبَاتُ مِنَ النِّسَاءِ لِلطَّيِّبِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالطَّيِّبُونَ مِنَ الرِّجَالِ لِلطَّيِّبَاتِ مِنَ النِّسَاءِ»