Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:19647ʿAbdullāh b. Nājiyah

[Machine] Concerning the statement of Ibn Abbas, "Evil women are for evil men, and evil men are for evil women, and good women are for good men, and good men are for good women," he said, "Evil women from among the women are meant for evil men from among the men, and evil men from among the men are meant for evil women from among the women. And concerning the statement, "And good women are for good men," he said, "Good women from among the women are meant for good men from among the men, and this was revealed regarding those who were mentioned." They said about the Prophet's wife, may ﷺ , that they did not attribute any false accusations to her. It is also said, "Evil women are for evil men, and evil actions are for evil people, and good women are for good actions and good people."  

الطبراني:١٩٦٤٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَاجِيَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ ثنا أَبِي سَعْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَمِّي الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبِي عَنْ جَدِّي عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ الْعَوَقِيِّ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ {الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ} يَقُولُ «الْخَبِيثَاتُ مِنَ الْقَوْلِ لِلْخَبِيثِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالْخَبِيثُونَ مِنَ الرِّجَالِ لِلْخَبِيثَاتِ مِنَ الْقَوْلِ» {وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ} يَقُولُ «وَالطَّيِّبَاتُ مِنَ الْقَوْلِ لِلطَّيِّبِينَ مِنَ الرِّجَالِ نَزَلَتْ فِي الَّذِينَ» قَالُوا فِي زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ مَا قَالُوا مِنَ الْبُهْتَانِ وَيُقَالُ «الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ الْأَعْمَالُ الْخَبِيثَةُ تَكُونُ لِلْخَبِيثِينَ وَالطَّيِّبَاتُ مِنَ الْأَعْمَالِ تَكُونُ لِلطَّيِّبِينَ»